爱吟诗

“有庵如此深”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “有庵如此深”出自宋代刘过的《游古山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu ān rú cǐ shēn,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   刘过
更新时间: 2024-11-24 02:33:27
“有庵如此深”全诗《游古山》
信步作幽讨,有庵如此深
佛灯明老屋,秋日淡疏林。
柏树祖师意,松揪老子心。
十年弃坟墓,洒泪一悲吟。
刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《游古山》刘过 翻译、赏析和诗意

《游古山》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在古山中漫步时的景象和内心感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

信步作幽讨,有庵如此深。
在这信步中,我游历幽深的山野,
有一座庵堂隐藏在深处。

佛灯明老屋,秋日淡疏林。
庵堂内佛灯闪烁,老屋在明亮的光芒中显露,
秋日的树林稀疏而淡雅。

柏树祖师意,松揪老子心。
参天的柏树寄托着祖师的意志,
挺拔的松树牵动着老子的心弦。

十年弃坟墓,洒泪一悲吟。
经过十年的岁月,我抛弃了坟墓,
留下了一声悲凉的吟哦,滴下了泪水。

诗意表达了作者在古山中游历时的深邃和静谧之美。他信步行走,发现了一座隐藏在深山中的庵堂,庵堂内有佛灯闪烁,老旧的屋子在光芒中显露。秋日的树林稀疏而淡雅,柏树代表着祖师的意志,松树触动着老子的心弦。诗人抛弃了过去的坟墓,表达了对世俗生活的舍弃和追求内心宁静的决心。最后,他洒下了泪水,发出一声悲凉的吟哦,表达了对过去岁月的悲伤和追忆。

这首诗词通过描绘山野景色和表达内心感受,展示了作者对自然的敬畏和对人生的思考。作者以古山为背景,通过对庵堂、树木的描写,传递出一种幽深、静谧的氛围,同时也表达了他追求心灵安宁、超脱尘世的心境。他在古山中抛弃过去的坟墓,象征着对世俗的放弃,以追求内心的宁静和自由。最后一句洒泪一悲吟,则体现了他对过去岁月的悲伤和追忆。

整首诗词以朴素的语言表达了作者的情感和思考,通过对山水景色的描绘和内心感受的抒发,传递出一种宁静、深邃的意境,让读者感受到了作者在古山中的游历和思考的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“有庵如此深”全诗拼音读音对照参考

yóu gǔ shān
游古山

xìn bù zuò yōu tǎo, yǒu ān rú cǐ shēn.
信步作幽讨,有庵如此深。
fó dēng míng lǎo wū, qiū rì dàn shū lín.
佛灯明老屋,秋日淡疏林。
bǎi shù zǔ shī yì, sōng jiū lǎo zi xīn.
柏树祖师意,松揪老子心。
shí nián qì fén mù, sǎ lèi yī bēi yín.
十年弃坟墓,洒泪一悲吟。

“有庵如此深”平仄韵脚
拼音:yǒu ān rú cǐ shēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。