爱吟诗

“荒原傍海多间趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “荒原傍海多间趣”出自宋代刘过的《监官权学》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng yuán bàng hǎi duō jiān qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   刘过
更新时间: 2024-11-23 20:55:23
“荒原傍海多间趣”全诗《监官权学》
人生百岁等叹悲,已判行藏任所之。
笔砚重寻惊梦觉,课程聊复伴儿嬉。
荒原傍海多间趣,闭户观书有倦时。
破帽尘埃今已矣,不妨更借蹇驴骑。
刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《监官权学》刘过 翻译、赏析和诗意

《监官权学》是宋代刘过所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生百岁等叹悲,
已判行藏任所之。
笔砚重寻惊梦觉,
课程聊复伴儿嬉。
荒原傍海多间趣,
闭户观书有倦时。
破帽尘埃今已矣,
不妨更借蹇驴骑。

诗意和赏析:
《监官权学》这首诗词表达了对人生百岁之时的感慨和惋惜。诗人刘过认识到人生有限,已经判定了自己的行藏之地,即在官府监察的职位上。然而,在日常生活中,他经常追寻着笔和砚台,惊醒于梦中,忙碌于琐事之间,只能在工作之余陪伴孩子们嬉戏。尽管他的居住地荒凉而临海,但也有许多别样的乐趣可寻。然而,闭户观书的时候,他可能会感到疲倦。他的帽子已经破旧,身上沾满了尘土,但他并不介意,甚至还愿意借用一只蹇驴骑行。这表明他不追求物质的奢华和名利,而更注重心灵的自由和内在的追求。

整首诗以简洁、朴素的语言描绘了刘过对人生的思考和态度。他以自己的亲身经历,表达了对人生短暂和时光流逝的感慨。他在忙碌的工作中,仍然保持着对文学和儿童的关怀,这体现了他内心的温暖和人文关怀。他不计较物质的得失,展现了一种超脱尘世的境界。整首诗通过对生活琐事的描写,表达了对宁静、自由和追求内在精神世界的向往。同时,诗中还透露出一种乐观积极的心态,即使面对艰难和困苦,他也能以轻松的心情面对,以平凡而真实的方式生活。

这首诗词通过朴素自然的语言,表达了诗人对人生的思考和对内心追求的坚持,展现了一种豁达和超脱的生活态度。同时,也从细微处折射出宋代士人的生活和心境,具有一定的时代特色和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“荒原傍海多间趣”全诗拼音读音对照参考

jiān guān quán xué
监官权学

rén shēng bǎi suì děng tàn bēi, yǐ pàn xíng cáng rèn suǒ zhī.
人生百岁等叹悲,已判行藏任所之。
bǐ yàn zhòng xún jīng mèng jué, kè chéng liáo fù bàn ér xī.
笔砚重寻惊梦觉,课程聊复伴儿嬉。
huāng yuán bàng hǎi duō jiān qù, bì hù guān shū yǒu juàn shí.
荒原傍海多间趣,闭户观书有倦时。
pò mào chén āi jīn yǐ yǐ, bù fáng gèng jiè jiǎn lǘ qí.
破帽尘埃今已矣,不妨更借蹇驴骑。

“荒原傍海多间趣”平仄韵脚
拼音:huāng yuán bàng hǎi duō jiān qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。