爱吟诗

“霍氏初除魏相来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “霍氏初除魏相来”出自宋代韩元吉的《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huò shì chū chú wèi xiāng lái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

宋代   韩元吉
更新时间: 2024-11-24 01:04:15
“霍氏初除魏相来”全诗《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》
桓温将死谢安起,霍氏初除魏相来
谁与圣君安大业,巍巍廊庙可无材。

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣政更新的诏书正告谴责那些罪恶的人,因此我写下了十首小诗。桓温将要死去,谢安崛起;霍光的后代刚刚成为魏国的相国。谁能与圣君一同安抚大业?庄严的宫庙岂能没有贤才?

诗意:
这首诗词表达了对圣政更新的赞美和对那些犯罪的人的警告。诗人通过描绘桓温将死、谢安崛起和霍光后人成为魏国相国的情景,表达了对历史中政治权力的更迭的关注。诗人呼吁有志于国家安宁的人们,与圣君共同努力推动国家的发展和繁荣,认为庙堂之上应该有杰出的人才来辅佐圣君。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对圣政更新和政治权力变动的关切。诗人通过桓温、谢安和霍光等历史人物的形象,展示了时代的变迁和政治的重要性。诗人呼吁有才能和志向的人们,积极参与国家大业,以促进社会的稳定和繁荣。整首诗以“谁与圣君安大业,巍巍廊庙可无材”作为结尾,表达了对政治人才的需求和重要性的强烈呼吁。这首诗词在简洁中蕴含着深刻的思考,展示了作者对社会政治的关切和对国家发展的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“霍氏初除魏相来”全诗拼音读音对照参考

shèng zhèng gēng xīn zhào shū zhèng gào jié zhī zuì yīn dé xiǎo shī shí shǒu
圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首

huán wēn jiāng sǐ xiè ān qǐ, huò shì chū chú wèi xiāng lái.
桓温将死谢安起,霍氏初除魏相来。
shuí yǔ shèng jūn ān dà yè, wēi wēi láng miào kě wú cái.
谁与圣君安大业,巍巍廊庙可无材。

“霍氏初除魏相来”平仄韵脚
拼音:huò shì chū chú wèi xiāng lái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霍氏初除魏相来”的相关诗句