爱吟诗

“破屋居人少”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “破屋居人少”出自宋代张舜民的《过魏文贞公旧庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pò wū jū rén shǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

宋代   张舜民
更新时间: 2024-11-23 16:42:13
“破屋居人少”全诗《过魏文贞公旧庄》
破屋居人少,柴门春草长。
儿童不识字,耕稼郑公庄。
张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《过魏文贞公旧庄》张舜民 翻译、赏析和诗意

《过魏文贞公旧庄》是张舜民创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破屋居人少,
柴门春草长。
儿童不识字,
耕稼郑公庄。

诗意:
这首诗词描述了作者经过魏文贞公旧庄的情景。庄园的房屋已经破旧,很少有人居住,门前的草从春天开始就一直长得很茂盛。庄园里的孩子们不识字,却在郑公庄里辛勤地耕作。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个贫困而朴素的乡村景象,展示了农村生活的艰辛与普通人民的勤劳。通过破旧的房屋和长满春草的柴门,表达了庄园主人的衰落与冷落,形成了一种与时光流转相对比的对比效果。儿童不识字的描述,也凸显了贫困地区教育资源的匮乏。

然而,尽管环境艰苦,诗中所提到的郑公庄的人们依然坚持辛勤耕作。这种坚持和勤劳的精神反映了农民的自强不息和对生活的执着追求。作者以平实的语言表达了对农民生活的赞美和对艰辛生活的思考,传递出一种朴素而真实的情感。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,展现了农村贫困生活的一面,同时也传达了对勤劳和坚持的赞美。它向读者展示了乡村的朴素美和人民的坚毅精神,引发人们对社会不公和教育问题的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“破屋居人少”全诗拼音读音对照参考

guò wèi wén zhēn gōng jiù zhuāng
过魏文贞公旧庄

pò wū jū rén shǎo, zhài mén chūn cǎo zhǎng.
破屋居人少,柴门春草长。
ér tóng bù shí zì, gēng jià zhèng gōng zhuāng.
儿童不识字,耕稼郑公庄。

“破屋居人少”平仄韵脚
拼音:pò wū jū rén shǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。