爱吟诗

“明知不自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “明知不自由”出自唐代卢纶的《伦开府席上赋得咏美人名解愁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng zhī bù zì yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   卢纶
更新时间: 2024-11-24 05:48:30
“明知不自由”全诗《伦开府席上赋得咏美人名解愁》
不敢苦相留,明知不自由
颦眉乍欲语,敛笑又低头。
舞态兼些醉,歌声似带羞。
今朝总见也,只不解人愁。
卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《伦开府席上赋得咏美人名解愁》卢纶 翻译、赏析和诗意

《伦开府席上赋得咏美人名解愁》是唐代卢纶创作的一首诗词。这首诗词表达了美人的姿态和情感,以及作者对美人的赞美和对自由的渴望。

诗词的中文译文如下:
不敢苦相留,明知不自由。
颦眉乍欲语,敛笑又低头。
舞态兼些醉,歌声似带羞。
今朝总见也,只不解人愁。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘美人的姿态和情感,展现了作者对美丽和自由的向往。诗中的美人在宴会上,尽管明白自己不能久留,却不敢苦苦挽留,因为她知道自己并不自由。她的眉头微皱,似乎有话要说,然而又含羞地低下头来。她的舞姿优美,似乎带着一些醉意;她的歌声听起来带着一种羞涩之感。

整首诗词以一种略带伤感的情绪描绘了美人的形象,表达了作者对美丽和自由的渴望。美人的姿态和情感使人心生惋惜和同情,同时也凸显了她的独特魅力。作者在最后两句表达了对美人解愁之谜的困惑,意味着美人的忧愁并不为人所理解。

这首诗词通过对美人形象的描写,展示了唐代文人对自由和美丽的向往,并通过美人的矛盾情感,表达了人生的无奈和忧愁。整首诗词以清新的语言和细腻的描写,营造出一种婉约而充满情感的氛围,使读者沉浸在美人的世界和作者的心境中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“明知不自由”全诗拼音读音对照参考

lún kāi fǔ xí shàng fù dé yǒng měi rén míng jiě chóu
伦开府席上赋得咏美人名解愁

bù gǎn kǔ xiāng liú, míng zhī bù zì yóu.
不敢苦相留,明知不自由。
pín méi zhà yù yǔ, liǎn xiào yòu dī tóu.
颦眉乍欲语,敛笑又低头。
wǔ tài jiān xiē zuì, gē shēng shì dài xiū.
舞态兼些醉,歌声似带羞。
jīn zhāo zǒng jiàn yě, zhǐ bù jiě rén chóu.
今朝总见也,只不解人愁。

“明知不自由”平仄韵脚
拼音:míng zhī bù zì yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。