爱吟诗

“楚魂吟夜月朦胧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “楚魂吟夜月朦胧”出自宋代寇准的《春恨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ hún yín yè yuè méng lóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   寇准
更新时间: 2024-11-23 20:45:15
“楚魂吟夜月朦胧”全诗《春恨》
侵阶草色连朝雨,满地梨花昨夜风。
蜀魄不来春寂寞,楚魂吟夜月朦胧
寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《春恨》寇准 翻译、赏析和诗意

《春恨》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侵阶草色连朝雨,
满地梨花昨夜风。
蜀魄不来春寂寞,
楚魂吟夜月朦胧。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,表达了作者内心深处的孤独与忧伤之情。诗中通过描写雨水打湿了台阶上的青草,梨花在昨夜的风中散落一地,暗示着春天的凄凉景象。然而,蜀地的魂魄却没有归来,春天显得格外寂寞;楚地的魂魄在夜晚吟唱,月色朦胧,似乎也流露出凄凉之感。

赏析:
这首诗以简练而凄美的语言,描绘了春天的萧瑟景象,表达了作者内心深处的孤寂与忧伤之情。通过对春天景象的描写,诗中表现出一种孤独无依的心境。蜀魄和楚魂的提及,更加增添了诗中的忧伤氛围,暗示着作者对故乡的思念和离别的痛苦。整首诗以风花雨月为意象,以抒发作者的情感,展示了寇准深沉内敛的艺术风格。通过对自然景色的描绘,呈现了一种深情而忧伤的意境,让人不禁感叹生命的无常和人事的离合。

这首诗的意境凄美,运用了对自然景色的描写来抒发内心的情感,触动了读者的心灵。它以简洁而富有意境的语言,表达了作者对故乡的思念和对人生的感慨。整首诗以春天的景色为背景,通过景物的描写和魂魄的意象,将作者内心的孤独、忧伤和对故乡的思念表达得淋漓尽致。这种寄托于自然景色和魂魄的抒情手法,给人以深深的共鸣和思考,使读者在阅读中感受到了一种深沉的哲理和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“楚魂吟夜月朦胧”全诗拼音读音对照参考

chūn hèn
春恨

qīn jiē cǎo sè lián zhāo yǔ, mǎn dì lí huā zuó yè fēng.
侵阶草色连朝雨,满地梨花昨夜风。
shǔ pò bù lái chūn jì mò, chǔ hún yín yè yuè méng lóng.
蜀魄不来春寂寞,楚魂吟夜月朦胧。

“楚魂吟夜月朦胧”平仄韵脚
拼音:chǔ hún yín yè yuè méng lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。