爱吟诗

“脱略轩裳陶隐居”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “脱略轩裳陶隐居”出自宋代晁补之的《次韵阎仲甫郎中病起二首二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō lüè xuān shang táo yǐn jū,诗句平仄:平仄平平仄平。

宋代   晁补之
更新时间: 2024-11-24 02:48:12
“脱略轩裳陶隐居”全诗《次韵阎仲甫郎中病起二首二》
脱略轩裳陶隐居,肘书百卷事宁躯。
茯苓日长东山涩,早晚柴车命仆夫。
晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵阎仲甫郎中病起二首二》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代晁补之创作的《次韵阎仲甫郎中病起二首二》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《次韵阎仲甫郎中病起二首二》

脱略轩裳陶隐居,
肘书百卷事宁躯。
茯苓日长东山涩,
早晚柴车命仆夫。

中文译文:

离开府衙,我退隐到陶山的居所,
肘上托着的书卷使我的身心安宁。
每天茯苓草日渐增长,东山变得峻峭,
早晚我会推着柴车,命仆人去走这山路。

诗意:

这首诗是晁补之写给阎仲甫的回诗,表达了他自己的生活态度和心境。晁补之离开了繁忙的官场,选择隐居到陶山,过上了宁静的生活。他将自己的心思放在阅读书籍上,书卷成为他心灵的寄托和滋养,使他的身心得到了舒缓和平静。诗中还描绘了茯苓草不断生长的景象,以及东山的险峻,暗示了时间的流逝和岁月的变迁。最后,晁补之提到自己会早晚推着柴车,命仆人去行走这山路,展现了他对简朴生活的选择和坚持。

赏析:

这首诗以简洁的语言展现了晁补之的隐居生活和对清静的追求。他通过描述自己退隐的场景和生活细节,表达了对繁忙世俗的厌倦和对宁静自在的向往。诗中的"肘书百卷事宁躯"一句,表达了他对阅读的热爱和书籍带给他内心宁静的力量。茯苓草的生长和东山的险峻则象征了时间的流逝和世事的变迁,呼应了晁补之隐居生活中对时间和自然的感知。最后一句"早晚柴车命仆夫"则体现了他对简朴生活的坚持和对自己的要求,无论是早晨还是傍晚,他都会亲自推着柴车,不依赖他人。整首诗以简约、朴实的语言,表达了晁补之的生活态度和对自我修养的追求,展示了他独立自主、宁静从容的人生观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“脱略轩裳陶隐居”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yán zhòng fǔ láng zhōng bìng qǐ èr shǒu èr
次韵阎仲甫郎中病起二首二

tuō lüè xuān shang táo yǐn jū, zhǒu shū bǎi juǎn shì níng qū.
脱略轩裳陶隐居,肘书百卷事宁躯。
fú líng rì zhǎng dōng shān sè, zǎo wǎn chái chē mìng pū fū.
茯苓日长东山涩,早晚柴车命仆夫。

“脱略轩裳陶隐居”平仄韵脚
拼音:tuō lüè xuān shang táo yǐn jū
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱略轩裳陶隐居”的相关诗句