“吾辈游胜庶士游”全诗《和君实端明洛阳看花》
洛阳花木夸天下,吾辈游胜庶士游。
重念东君分付意,忍於佳处不迟留。
重念东君分付意,忍於佳处不迟留。
《和君实端明洛阳看花》邵雍 翻译、赏析和诗意
《和君实端明洛阳看花》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛阳花木夸天下,
吾辈游胜庶士游。
重念东君分付意,
忍於佳处不迟留。
诗意:
这首诗词描绘了洛阳的花木美景,展现了作者和友人一起游览胜地的情景。诗中表达了作者对友人东君的嘱托,强调了在美景中应该遵守分付的意愿,不过分停留。
赏析:
这首诗词以洛阳的花木美景为背景,通过描绘吾辈与庶士一同游览的场景,展现了一种愉悦的氛围。洛阳自古以来就以花木盛产而闻名,此诗中的花木夸耀着天下的美丽,突显了洛阳的特色。吾辈与庶士游览胜地,可以理解为作者与同伴们一起欣赏花木的美景,共同感受自然之美。
在诗的结尾,作者提到了重念东君分付的意愿,表示在美好的地方也要遵守东君(诗中友人的称谓)的嘱托,暗示不要过于沉迷于美景而忘记了他们的使命或其他重要的事情。这种对友人指示的提醒表现出作者的深思熟虑和责任感。
整首诗词以洛阳的花木景观为背景,表达了作者与友人游览胜地的欢愉心情,同时也呼唤人们在美景中保持理智、坚守职责。这首诗词以简洁明快的语言描绘了美景和情感,体现了邵雍独特的诗词风格。
“吾辈游胜庶士游”全诗拼音读音对照参考
hé jūn shí duān míng luò yáng kàn huā
和君实端明洛阳看花
luò yáng huā mù kuā tiān xià, wú bèi yóu shèng shù shì yóu.
洛阳花木夸天下,吾辈游胜庶士游。
zhòng niàn dōng jūn fēn fù yì, rěn yú jiā chù bù chí liú.
重念东君分付意,忍於佳处不迟留。
“吾辈游胜庶士游”平仄韵脚
拼音:wú bèi yóu shèng shù shì yóu
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。