爱吟诗

“桂粟已粘枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “桂粟已粘枝”出自宋代白玉蟾的《南台舟中联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì sù yǐ zhān zhī,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-23 17:44:52
“桂粟已粘枝”全诗《南台舟中联句》
秋阳红若柿,晓雨翠如丝。
福地逢迎日,江天笑傲时。
莲臙犹殢水,桂粟已粘枝
波静天一色,山低云四垂。
垂纶怀渭叟,纵棹拟鸱夷。
上水迟吾乐,西风壮我诗。
《南台舟中联句》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《南台舟中联句》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文:

秋阳红若柿,
晓雨翠如丝。
福地逢迎日,
江天笑傲时。
莲臙犹殢水,
桂粟已粘枝。
波静天一色,
山低云四垂。
垂纶怀渭叟,
纵棹拟鸱夷。
上水迟吾乐,
西风壮我诗。

这首诗词通过景物描绘和感慨抒发了诗人对自然景色和人生哲理的领悟。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗的前两句描述了秋季的景色。"秋阳红若柿"形容秋阳的红色如同熟透的柿子,鲜艳夺目。"晓雨翠如丝"描绘了清晨的雨水如同翡翠般婉约而细腻。这里通过对自然景色的描绘,展示了丰富多彩的秋季景象。

接下来的两句"福地逢迎日,江天笑傲时"抒发了诗人对美好时光的赞美。"福地逢迎日"意味着命运的眷顾和幸福的到来,"江天笑傲时"则表达了江天自由自在、豪迈洒脱的精神状态。

接下来的两句"莲臙犹殢水,桂粟已粘枝"通过对莲花和桂树的描写,表达了自然界中生生不息的力量和生命的延续。"莲臙犹殢水"意味着莲花还在水中绽放,"桂粟已粘枝"则表示桂树已经结实,果实粘附在枝上。

接下来的两句"波静天一色,山低云四垂"描绘了宁静的江水和低垂的云雾,营造出一幅宁静而恬淡的景象。

最后的两句"垂纶怀渭叟,纵棹拟鸱夷。上水迟吾乐,西风壮我诗"表达了诗人对田园生活和自由情怀的向往。"垂纶怀渭叟"意味着诗人怀念在渭水边垂钓的老人,"纵棹拟鸱夷"则表示诗人向往放浪自由的生活。"上水迟吾乐,西风壮我诗"表达了诗人在宁静的水上乐趣和西风的助力下,创作出豪放壮丽的诗篇的喜悦。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生哲理的思考,表达了诗人对美好时光、生命力量以及自由情怀的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“桂粟已粘枝”全诗拼音读音对照参考

nán tái zhōu zhōng lián jù
南台舟中联句

qiū yáng hóng ruò shì, xiǎo yǔ cuì rú sī.
秋阳红若柿,晓雨翠如丝。
fú dì féng yíng rì, jiāng tiān xiào ào shí.
福地逢迎日,江天笑傲时。
lián yān yóu tì shuǐ, guì sù yǐ zhān zhī.
莲臙犹殢水,桂粟已粘枝。
bō jìng tiān yī sè, shān dī yún sì chuí.
波静天一色,山低云四垂。
chuí lún huái wèi sǒu, zòng zhào nǐ chī yí.
垂纶怀渭叟,纵棹拟鸱夷。
shàng shuǐ chí wú lè, xī fēng zhuàng wǒ shī.
上水迟吾乐,西风壮我诗。

“桂粟已粘枝”平仄韵脚
拼音:guì sù yǐ zhān zhī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。