爱吟诗

“骤冷初暄蝶倦飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “骤冷初暄蝶倦飞”出自宋代白玉蟾的《春兴七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu lěng chū xuān dié juàn fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   白玉蟾
更新时间: 2024-11-23 12:43:02
“骤冷初暄蝶倦飞”全诗《春兴七首》
草根未放晓霜稀,骤冷初暄蝶倦飞
行到碧桃花下看,新花良是旧枝非。
《春兴七首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《春兴七首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的兴起(春兴)系列七首之一:
草根未放晓霜稀,
骤冷初暄蝶倦飞。
行到碧桃花下看,
新花良是旧枝非。

译文:
春天刚开始,草芽尚未抽出,清晨的霜已经稀少,
天气突然变冷,初温暖的阳光使蝴蝶感到疲倦飞行。
走到碧桃花下观看,
新的花朵虽然美丽,但它们并非旧枝上的。

诗意:
这首诗词以春天的景象为背景,表达了作者对春天的观察和感受。诗中描绘了春天初现的景象,草芽刚刚冒出地面,春霜已经逐渐消散,但温度却突然降低,使得原本期待春暖花开的蝴蝶感到疲倦。在这样的环境中,作者来到碧桃花底下观察,发现了新开的花朵,尽管它们美丽动人,但却并非生长在旧的树枝上。

赏析:
这首诗词通过对春天景象的描绘,展示了作者敏锐的观察力和细腻的情感表达。诗中使用了对比的手法,通过对春天的变化和蝴蝶的疲倦描绘,凸显了春天初现的喜悦和一些不尽如人意之处。碧桃花的出现象征着新生和希望,然而,作者通过"新花良是旧枝非"这句话,表达了一种对于新事物的怀疑和对传统的思考。整首诗意境清新,抒发了诗人对于春天变化的感受,同时也引发了人们对于传统和现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“骤冷初暄蝶倦飞”全诗拼音读音对照参考

chūn xīng qī shǒu
春兴七首

cǎo gēn wèi fàng xiǎo shuāng xī, zhòu lěng chū xuān dié juàn fēi.
草根未放晓霜稀,骤冷初暄蝶倦飞。
xíng dào bì táo huā xià kàn, xīn huā liáng shì jiù zhī fēi.
行到碧桃花下看,新花良是旧枝非。

“骤冷初暄蝶倦飞”平仄韵脚
拼音:zhòu lěng chū xuān dié juàn fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骤冷初暄蝶倦飞”的相关诗句