爱吟诗

“柳色花光动建章”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “柳色花光动建章”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sè huā guāng dòng jiàn zhāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   周必大
更新时间: 2024-11-23 19:08:08
“柳色花光动建章”全诗《立春帖子·太上皇后阁》
柳色花光动建章,从今步辇日寻芳。
亭亭红繖随黄屋,万里驰驱笑穆王。
《立春帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《立春帖子·太上皇后阁》是宋代周必大创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳色花光动建章,
从今步辇日寻芳。
亭亭红繖随黄屋,
万里驰驱笑穆王。

诗意:
这首诗词描绘了春天来临的景象和皇后阁的美景。柳树垂柳绿,花朵绽放,景色如画。从现在开始,每天步行寻找春天的美景。美丽的红色屋顶下,红色的遮阳伞随着黄色屋子一起飘动。无论多远的路程,我都会快速前进,像皇帝一样欢笑。

赏析:
这首诗词以春天为背景,展示了春天的美丽和活力。柳树和花朵是春天的象征,它们的出现预示着寒冷的冬天即将过去,大自然即将迎来新的生机。诗人表达了对春天的期待和追求,决心每天都去寻找春天的美景。

诗中描述了皇后阁,通过红色屋顶和红色遮阳伞的描绘,展现了宫殿的华丽和庄严。亭亭红繖随黄屋,形象地表达了红色遮阳伞随着黄色屋顶的飘动,给人一种优雅的感觉。

最后两句诗中,诗人表达了自己的决心和欢愉。他表示不论要走多远的路程,都会快速前进,这种驰驱的状态可能是为了更好地享受春天的美景。并且,他把自己的欢笑比作穆王(即笑声悠扬的君王),显示出他对春天的喜爱和对生活的乐观态度。

这首诗词通过描绘春天的景象和皇后阁的美景,展示了作者对春天的喜爱和追求,表达了积极向上的生活态度,同时也传递了对皇室和尊贵生活的向往和仰慕之情。整体上,这首诗词以优美的语言描绘了春天的美丽和活力,给人以愉悦和愉快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“柳色花光动建章”全诗拼音读音对照参考

lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后阁

liǔ sè huā guāng dòng jiàn zhāng, cóng jīn bù niǎn rì xún fāng.
柳色花光动建章,从今步辇日寻芳。
tíng tíng hóng sǎn suí huáng wū, wàn lǐ chí qū xiào mù wáng.
亭亭红繖随黄屋,万里驰驱笑穆王。

“柳色花光动建章”平仄韵脚
拼音:liǔ sè huā guāng dòng jiàn zhāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。