“清晓宫中献彩丝”全诗《端午帖子·太上皇后阁》
清晓宫中献彩丝,盘龙结凤斗新奇。
欲教嫔御知勤俭,闲说当年茧馆仪。
欲教嫔御知勤俭,闲说当年茧馆仪。
《端午帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·太上皇后阁》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨,宫中献上彩丝,
绣着盘龙和凤凰,形象新奇。
欲教宫中嫔妃知晓勤俭之道,
闲谈起过去茧馆的礼仪。
这首诗词以端午节为背景,描绘了一个宫廷中的场景。清晨,有人在宫中献上彩丝,这些彩丝上绣有盘龙和凤凰,形象别致、新奇。诗人表达了对丰富多彩的文化艺术的赞美。
诗中提到要教导宫中的嫔妃们懂得勤俭之道,这可能是作者希望在宫廷中倡导节俭的精神,以提醒人们珍惜资源、勤俭节约。
最后,诗人谈及了过去茧馆的礼仪。茧馆是宫廷中进行丝绸加工的地方,也是制作彩丝的场所。茧馆的礼仪可能指茧馆中的规范和仪式,这里可以理解为诗人引用过去的茧馆礼仪,以对比时下的宫廷风气。
这首诗词以端午节为背景,通过描绘宫廷中的场景和讨论勤俭节约的主题,展现了作者对文化艺术的赞美,并对宫廷中的风气和价值观提出了思考。整体而言,这首诗词既有文化意蕴,又有社会寓意,具有一定的历史价值和审美价值。
“清晓宫中献彩丝”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后阁
qīng xiǎo gōng zhōng xiàn cǎi sī, pán lóng jié fèng dòu xīn qí.
清晓宫中献彩丝,盘龙结凤斗新奇。
yù jiào pín yù zhī qín jiǎn, xián shuō dāng nián jiǎn guǎn yí.
欲教嫔御知勤俭,闲说当年茧馆仪。
“清晓宫中献彩丝”平仄韵脚
拼音:qīng xiǎo gōng zhōng xiàn cǎi sī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。