爱吟诗

“只在蜀山中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “只在蜀山中”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·孙思邈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī zài shǔ shān zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-23 18:18:35
“只在蜀山中”全诗《杂咏一百首·孙思邈》
药品用昆虫,遂亏全活功。
至今仙未得,只在蜀山中
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·孙思邈》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂咏一百首·孙思邈》
朝代:宋代
作者:刘克庄

药品用昆虫,遂亏全活功。
至今仙未得,只在蜀山中。

中文译文:
药品中使用昆虫,结果损失了它们原本的活力。
至今仙人还未能获得,只在蜀山中存在着。

诗意:
这首诗是刘克庄所写的《杂咏一百首》中的一首,以表达对药品制备过程中对昆虫使用的思考。诗人通过描述使用昆虫制作药品的情景,暗示着药物的疗效可能会减弱或丧失昆虫所具有的神奇能力。他进一步指出,尽管人们一直在追求长生不老之药,但仍然没有达到仙人所拥有的境界。然而,他相信这种神奇的能力可能存在于蜀山之中。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,传达了诗人对于药品制备中对昆虫的使用所带来的负面影响的思考。诗中蕴含着对于人们追求长生不老的渴望,以及对于仙人境界的向往。蜀山作为传说中仙人居住的地方,象征着诗人对于神奇力量存在的信念。整首诗抒发了对于人类欲望与追求的思考,以及对于自然与超越的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“只在蜀山中”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu sūn sī miǎo
杂咏一百首·孙思邈

yào pǐn yòng kūn chóng, suì kuī quán huó gōng.
药品用昆虫,遂亏全活功。
zhì jīn xiān wèi dé, zhī zài shǔ shān zhōng.
至今仙未得,只在蜀山中。

“只在蜀山中”平仄韵脚
拼音:zhī zài shǔ shān zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。