爱吟诗

“诗成莫洒酒家壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “诗成莫洒酒家壁”出自宋代刘克庄的《书山壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī chéng mò sǎ jiǔ jiā bì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-24 03:25:43
“诗成莫洒酒家壁”全诗《书山壁》
斸地栽林自起坟,一灯精舍疏玄文。
诗成莫洒酒家壁,题遍青山题白云。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《书山壁》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《书山壁》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斩断土地,栽种树林,自己兴起坟墓,
一盏灯的精舍散发出深奥的文化。
诗词完成后,请勿洒酒于酒家的墙壁,
题字遍写在青山上,题字遍写在白云间。

诗意:
《书山壁》是一首抒发对文化和艺术的热爱与追求的诗词。诗人表达了自己斩断土地,栽种树林,自发自建坟墓的决心,意味着他对文化与艺术的自我修养和追求。他提到了一盏灯的精舍,精舍象征着修身养性的场所,这里散发出深奥的文化氛围,让人沉醉其中。在完成这首诗词之后,诗人告诫人们不要将酒洒在酒家的墙壁上,这可以理解为对饮酒放纵与低俗的行为的批评。而将自己的诗字题写在青山和白云上,是表达了他对自己的诗作寄予了更高的期望和追求,希望能够与大自然相融合,达到更高层次的审美和境界。

赏析:
《书山壁》通过对个人修养和文化追求的描绘,表达了诗人对文化与艺术的热爱和追求。诗中使用斩地栽林的行动来比喻自己对文化艺术的自我修养,强调了个体的努力和奋斗的重要性。精舍象征着文化的沉淀和传承,表达了诗人对深奥文化氛围的渴望和向往。而诗人对酒家墙壁的警示,体现了他对低俗行为的批评,强调了文化与品位的重要性。最后,将诗字题写在青山和白云上,表达了诗人对自己诗作更高追求的向往,希望能够与大自然和谐共处,达到更高层次的审美和境界。

整体而言,《书山壁》展现了刘克庄对文化与艺术的热爱和追求,强调了个人的奋斗和自我修养的重要性,同时对低俗行为提出了批评,寄托了对艺术的追求和向往。这首诗词通过简洁而富有意境的表达方式,引发人们对文化、艺术和生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“诗成莫洒酒家壁”全诗拼音读音对照参考

shū shān bì
书山壁

zhǔ dì zāi lín zì qǐ fén, yī dēng jīng shè shū xuán wén.
斸地栽林自起坟,一灯精舍疏玄文。
shī chéng mò sǎ jiǔ jiā bì, tí biàn qīng shān tí bái yún.
诗成莫洒酒家壁,题遍青山题白云。

“诗成莫洒酒家壁”平仄韵脚
拼音:shī chéng mò sǎ jiǔ jiā bì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗成莫洒酒家壁”的相关诗句