爱吟诗

“狎客闲情减带围”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “狎客闲情减带围”出自宋代刘克庄的《次韵君节秘书三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiá kè xián qíng jiǎn dài wéi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-24 00:12:39
“狎客闲情减带围”全诗《次韵君节秘书三首》
又从天禄合中录,厌太官羊忆苦薇。
伋瑗昌言忧国事,永钦沽直暴君非。
贵人高爵悬金印,狎客闲情减带围
独有冥鸿惜毛羽,刺天未肯羡群飞。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵君节秘书三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵君节秘书三首》是宋代刘克庄创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又从天禄合中录,厌太官羊忆苦薇。
伋瑗昌言忧国事,永钦沽直暴君非。
贵人高爵悬金印,狎客闲情减带围。
独有冥鸿惜毛羽,刺天未肯羡群飞。

诗意和赏析:
该诗是一首以政治现实为背景的抒情诗。诗人刘克庄通过对朝政腐败、暴君专横的描绘,表达了对国家命运和社会道德的担忧和忧虑。

首先,诗中提到了"天禄合中录",意指从天子那里受命担任秘书的经历。然而,刘克庄对这样的官位感到厌倦,因为他回忆起过去苦苦奋斗的经历,觉得太官羊(指官僚体制)就像是令人痛苦的薇草一样令人讨厌。

接下来,诗人提到了"伋瑗昌言忧国事",意指他忧心忡忡地言说着国家的重大事务。他对国家的命运感到焦虑,对当权者的行为感到不满。他提到的"永钦沽直暴君非",暗示了他对暴君专横行径的批评。"永钦沽直"表示他永远珍视真理和直言不讳的精神,认为暴君所行之事与正道背道而驰。

然后,诗人描述了贵人高爵、狎客闲情的不同生活态度。贵人高爵悬金印,指的是那些地位高贵、权力显赫的人,他们无所事事地享受着荣华富贵,而狎客则轻松自在地享受着闲适的生活,减少了束缚。这种对比强调了社会阶层的不平等和人们对权势的追逐。

最后,诗人以"冥鸿惜毛羽,刺天未肯羡群飞"作为结尾。冥鸿是指黑天鹅,象征着高贵而孤独的存在。诗中的冥鸿并不羡慕其他飞鸟的群体飞翔,因为它注重保持自己的独特与纯粹。这或许暗示着刘克庄自己的心态,他宁愿保持自己的独立和清廉,而不愿妥协和随波逐流。

总的来说,刘克庄的《次韵君节秘书三首》以政治现实为背景,通过对社会现象和人物的描绘,表达了对国家命运和社会道德的担忧。诗中对权力腐败和暴君专横的批判,以及对个人独立和纯粹的追求,显示了诗人对社会的关注和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“狎客闲情减带围”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jūn jié mì shū sān shǒu
次韵君节秘书三首

yòu cóng tiān lù hé zhōng lù, yàn tài guān yáng yì kǔ wēi.
又从天禄合中录,厌太官羊忆苦薇。
jí yuàn chāng yán yōu guó shì, yǒng qīn gū zhí bào jūn fēi.
伋瑗昌言忧国事,永钦沽直暴君非。
guì rén gāo jué xuán jīn yìn, xiá kè xián qíng jiǎn dài wéi.
贵人高爵悬金印,狎客闲情减带围。
dú yǒu míng hóng xī máo yǔ, cì tiān wèi kěn xiàn qún fēi.
独有冥鸿惜毛羽,刺天未肯羡群飞。

“狎客闲情减带围”平仄韵脚
拼音:xiá kè xián qíng jiǎn dài wéi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。