爱吟诗

“棚上偃师何处去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “棚上偃师何处去”出自宋代刘克庄的《无题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng shàng yǎn shī hé chǔ qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   刘克庄
更新时间: 2024-11-24 04:22:45
“棚上偃师何处去”全诗《无题二首》
郭郎线断事都休,卸了衣冠返沐猴。
棚上偃师何处去,误他棚下几人愁。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《无题二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《无题二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个郭郎(指男子名)线断的情景,他卸下了衣冠,回到了沐猴(指洗澡的地方)。诗中还提到了偃师(指一个地名),以及棚上和棚下的人们的愁苦。

这首诗词的中文译文如下:
郭郎线断事都休,
卸了衣冠返沐猴。
棚上偃师何处去,
误他棚下几人愁。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个平凡人的生活场景,通过描述郭郎线断的事情,表达了他的一种失意和无奈。他卸下了衣冠,回到了沐猴,这里可以理解为他回到了平凡的生活中,摆脱了繁琐的束缚。

诗中提到的偃师可能是指一个地名,也可能是指一个人名,具体含义不太明确。但无论如何,这个地名或人名都给人一种迷茫和困惑的感觉。诗中还提到了棚上和棚下的人们愁苦,这可能是指生活中的各种困难和烦恼。

整首诗词以简洁明了的语言表达了一个普通人的心境和生活状态,通过对细节的描写,展现了一种平凡生活中的困惑和无奈。这种写实的风格和情感的表达,使得这首诗词具有一定的触动力和共鸣力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“棚上偃师何处去”全诗拼音读音对照参考

wú tí èr shǒu
无题二首

guō láng xiàn duàn shì dōu xiū, xiè le yì guān fǎn mù hóu.
郭郎线断事都休,卸了衣冠返沐猴。
péng shàng yǎn shī hé chǔ qù, wù tā péng xià jǐ rén chóu.
棚上偃师何处去,误他棚下几人愁。

“棚上偃师何处去”平仄韵脚
拼音:péng shàng yǎn shī hé chǔ qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棚上偃师何处去”的相关诗句