爱吟诗

“我久在河内”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我久在河内”出自宋代梅尧臣的《卫州通判赵中舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ jiǔ zài hé nèi,诗句平仄:仄仄仄平仄。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-23 16:15:10
“我久在河内”全诗《卫州通判赵中舍》
我久在河内,颇知卫风俗。
沙田多种稻,野饭殊脱粟。
况闻别乘至,伫望大河曲。
饮罢何以赠,柔条路傍绿。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《卫州通判赵中舍》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《卫州通判赵中舍》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在河内长期居住,对卫州的风土人情有所了解。诗中提到了沙田种植稻谷的情景,与其他地方的稻谷有所不同。诗人听说有人乘船经过卫州,便在河边等待,期望能见到他们。诗人在等待的过程中,喝完酒后不知如何表达心意,于是将柔条赠送给路旁的绿色植物。

这首诗词通过描绘河内的风土人情,展示了作者对卫州的熟悉和对大自然的感悟。诗中的沙田、稻谷和大河等元素,展现了农耕社会的生活场景,同时也暗示了作者对自然环境的关注和热爱。诗人在等待别乘的过程中,表达了对友人的思念和期待,展现了人情之间的真挚情感。

这首诗词的中文译文如下:
我久在河内,颇知卫风俗。
沙田多种稻,野饭殊脱粟。
况闻别乘至,伫望大河曲。
饮罢何以赠,柔条路傍绿。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者对卫州的熟悉和对友人的思念之情。通过对自然景物的描写,诗人展示了对大自然的关注和热爱。整首诗词以平实的语言表达了作者的情感,给人以亲切和自然的感觉。同时,诗中的意象和情感也引发了读者对自然和人情的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我久在河内”全诗拼音读音对照参考

wèi zhōu tōng pàn zhào zhōng shè
卫州通判赵中舍

wǒ jiǔ zài hé nèi, pō zhī wèi fēng sú.
我久在河内,颇知卫风俗。
shā tián duō zhǒng dào, yě fàn shū tuō sù.
沙田多种稻,野饭殊脱粟。
kuàng wén bié chéng zhì, zhù wàng dà hé qū.
况闻别乘至,伫望大河曲。
yǐn bà hé yǐ zèng, róu tiáo lù bàng lǜ.
饮罢何以赠,柔条路傍绿。

“我久在河内”平仄韵脚
拼音:wǒ jiǔ zài hé nèi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。