爱吟诗

“镜湖细浪鱼吹白”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “镜湖细浪鱼吹白”出自宋代梅尧臣的《送杨明叔通判越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng hú xì làng yú chuī bái,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-23 21:02:17
“镜湖细浪鱼吹白”全诗《送杨明叔通判越州》
知子心中光皪皪,不作秋蟫缘简策。
八月乘风入会稽,镜湖细浪鱼吹白
新除戚里外诸侯,况喜上宾开右席。
明月楼中吸玉笙,青山影里森朱戟。
禹穴渊深入地流,秦望峰高插天碧。
朝幕樵溪不见人,往来梅市空余迹。
墨池科斗作虾蟆,道士鹅群谁更易。
摩灭应多著者稀,但游莫用论今者。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送杨明叔通判越州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送杨明叔通判越州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送杨明叔通判越州,
知道儿子的心中光彩闪烁,
不再写秋天的蟋蟀与简单的计策。
八月乘风来到会稽,
镜湖上的细浪拍打着白色的鱼。
新的官职除掉了亲戚和其他诸侯,
更加喜悦地坐在宾客的右侧。
明亮的月光在楼中吹奏着玉笙,
青山的影子中摇曳着红色的战旗。
禹王挖的深深的渊口流淌着地下的水,
秦望的高峰插入蔚蓝的天空。
朝廷的幕府和樵溪都看不到人的身影,
来来往往的梅市只剩下了空荡荡的痕迹。
墨池中的科斗变成了蝌蚪,
道士和鹅群,谁更容易消失。
摩擦和磨灭会使得作者更加稀少,
但是游荡的人不要用现在的论调来评判。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和社会现象为主线,通过对景物的描写和对人事的思考,表达了作者对时代变迁和人生境遇的感慨和思考。

诗中通过描绘会稽的景色,如镜湖的细浪、明亮的月光和青山的影子,展现了自然的美丽和壮丽。同时,诗中也提到了朝廷的官职变动、亲戚关系和社会现象,如宾客的座次、梅市的冷清等,反映了社会的变迁和人事的无常。

作者通过对自然景色和社会现象的描绘,表达了对时代变迁和人生境遇的思考。他认为,时光荏苒,人事如梦,墨池中的科斗变成了蝌蚪,道士和鹅群都易于消失。作者提醒读者,不要用现在的论调来评判,因为摩擦和磨灭会使得真正有价值的事物和人变得更加稀少。

总的来说,这首诗词通过对自然景色和社会现象的描绘,表达了作者对时代变迁和人生境遇的思考,以及对真正有价值的事物和人的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“镜湖细浪鱼吹白”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng míng shū tōng pàn yuè zhōu
送杨明叔通判越州

zhī zi xīn zhōng guāng lì lì, bù zuò qiū yín yuán jiǎn cè.
知子心中光皪皪,不作秋蟫缘简策。
bā yuè chéng fēng rù kuài jī, jìng hú xì làng yú chuī bái.
八月乘风入会稽,镜湖细浪鱼吹白。
xīn chú qī lǐ wài zhū hóu, kuàng xǐ shàng bīn kāi yòu xí.
新除戚里外诸侯,况喜上宾开右席。
míng yuè lóu zhōng xī yù shēng, qīng shān yǐng lǐ sēn zhū jǐ.
明月楼中吸玉笙,青山影里森朱戟。
yǔ xué yuān shēn rù dì liú, qín wàng fēng gāo chā tiān bì.
禹穴渊深入地流,秦望峰高插天碧。
cháo mù qiáo xī bú jiàn rén, wǎng lái méi shì kòng yú jī.
朝幕樵溪不见人,往来梅市空余迹。
mò chí kē dǒu zuò há ma, dào shì é qún shuí gēng yì.
墨池科斗作虾蟆,道士鹅群谁更易。
mó miè yīng duō zhù zhě xī, dàn yóu mò yòng lùn jīn zhě.
摩灭应多著者稀,但游莫用论今者。

“镜湖细浪鱼吹白”平仄韵脚
拼音:jìng hú xì làng yú chuī bái
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。