爱吟诗

“宵长一雁过”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宵长一雁过”出自宋代梅尧臣的《悼亡三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo zhǎng yī yàn guò,诗句平仄:平仄平仄仄。

宋代   梅尧臣
更新时间: 2024-11-23 18:35:30
“宵长一雁过”全诗《悼亡三首》
每出身如梦,逢人强意多。
归来仍寂寞,欲语向谁何。
窗冷孤萤入,宵长一雁过
世间无最苦,精爽此销磨。
梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《悼亡三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《悼亡三首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对逝去的亲人的思念之情和对人生无常的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

悼亡三首

毎出身如梦,逢人强意多。
归来仍寂寞,欲语向谁何。
窗冷孤萤入,宵长一雁过。
世间无最苦,精爽此销磨。

中文译文:
每次离开家门如同一场梦境,每次遇到人们总是充满了无奈和痛苦的情感。
回到寂寞的家中,想要与谁倾诉呢?
寒冷的窗户里,孤独的萤火虫飞进来,宵夜漫长,一只雁飞过。
世间无比的痛苦,只有这份坚韧才能消磨。

诗意和赏析:
《悼亡三首》以悼念逝去亲人为主题,诗人通过描绘离别的无奈和寂寞,表达了对亲人的思念之情。诗中的描写细腻而含蓄,通过对家门离别的描绘,表达了人生无常的感慨。诗人回到家中却依然感到寂寞,想要找到一个可以倾诉的对象却无从说起。寒冷的窗户里,孤独的萤火虫飞进来,宵夜漫长,一只雁飞过,这些景象都增添了诗中的凄凉和孤寂感。最后两句“世间无最苦,精爽此销磨”,表达了诗人对人生无常和痛苦的领悟,诗人以坚韧的态度面对困境,通过坚持与磨砺,消磨掉痛苦,展现了诗人的内心力量和追求。

整首诗以简洁的语言展示了人生的离别和孤寂,以及对痛苦和苦难的思考。通过对人生的感慨和对亲人的怀念,诗人表达了对生命的珍视和对坚韧品质的赞颂。这首诗词通过朴素的描写和深刻的情感,引发读者对生死、离别和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宵长一雁过”全诗拼音读音对照参考

dào wáng sān shǒu
悼亡三首

měi chū shēn rú mèng, féng rén qiáng yì duō.
每出身如梦,逢人强意多。
guī lái réng jì mò, yù yǔ xiàng shuí hé.
归来仍寂寞,欲语向谁何。
chuāng lěng gū yíng rù, xiāo zhǎng yī yàn guò.
窗冷孤萤入,宵长一雁过。
shì jiān wú zuì kǔ, jīng shuǎng cǐ xiāo mó.
世间无最苦,精爽此销磨。

“宵长一雁过”平仄韵脚
拼音:xiāo zhǎng yī yàn guò
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。