爱吟诗

“翦碎白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “翦碎白云”出自宋代无名氏的《醉落魄/一斛珠》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǎn suì bái yún,诗句平仄:仄仄平平。

宋代   无名氏 一斛珠 
更新时间: 2024-11-23 23:29:29
“翦碎白云”全诗《醉落魄/一斛珠》
琼搓粉滴。
南枝只报江南坼。
横斜疏影溪边窄。
翦碎白云,分付陇头客。
冰肌绰约疑姑射。
铅华消尽见真色。
不随桃李开红白。
我为东君,来报春消息。
《醉落魄/一斛珠》无名氏 翻译、赏析和诗意

《醉落魄/一斛珠》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

琼搓粉滴。南枝只报江南坼。
这句描述了一种美丽的景象,琼瑶般的花朵上滴下了晶莹的露珠。南方的枝叶只向江南的地方报告着开花的消息。

横斜疏影溪边窄。翦碎白云,分付陇头客。
这句描绘了一条溪流旁边的景色,阳光斜照下,树影婆娑,溪水狭窄。白云被剪碎了,似乎在向山头的游客传达着某种信息。

冰肌绰约疑姑射。铅华消尽见真色。
这句表达了一种美丽的形象,形容花朵的质地像冰一样晶莹剔透,姿态优美。花上的粉饰已经褪去,真实的颜色展现出来。

不随桃李开红白。我为东君,来报春消息。
这句表达了花朵的独特之处,它不像桃李花那样开出红色或白色的花朵。诗人自称为东君的使者,来传达春天的消息。

这首诗词通过描绘自然景物,表达了花朵的美丽和独特之处。诗人以细腻的笔触描绘了花朵上的露珠、树影和溪水,展现了自然界的美妙景色。同时,诗人通过对花朵的描述,表达了花朵与众不同的特点,以及自然界的多样性。整首诗词以简洁明了的语言,展示了诗人对自然的细致观察和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“翦碎白云”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò yī hú zhū
醉落魄/一斛珠

qióng cuō fěn dī.
琼搓粉滴。
nán zhī zhǐ bào jiāng nán chè.
南枝只报江南坼。
héng xié shū yǐng xī biān zhǎi.
横斜疏影溪边窄。
jiǎn suì bái yún, fēn fù lǒng tóu kè.
翦碎白云,分付陇头客。
bīng jī chuò yuē yí gū shè.
冰肌绰约疑姑射。
qiān huá xiāo jǐn jiàn zhēn sè.
铅华消尽见真色。
bù suí táo lǐ kāi hóng bái.
不随桃李开红白。
wǒ wèi dōng jūn, lái bào chūn xiāo xī.
我为东君,来报春消息。

“翦碎白云”平仄韵脚
拼音:jiǎn suì bái yún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。