爱吟诗

“天地赞昌期”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天地赞昌期”出自宋代无名氏的《导引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān dì zàn chāng qī,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   无名氏 导引 
更新时间: 2024-11-24 04:47:39
“天地赞昌期”全诗《导引》
万灵昭瑞,天地赞昌期
宝运协开基。
巍巍烈圣无疆德,神化洽重熙。
虔思出驾罄彰施。
岁暮俨神宜。
云舆迎奉依珍馆,塞外焕朝仪。
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意

《导引·万灵昭瑞》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了天地万物昌盛繁荣的景象,表达了对祥瑞吉庆的赞美和祈福之情。

诗词的中文译文如下:
万灵昭瑞,天地赞昌期。
宝运协开基。巍巍烈圣无疆德,神化洽重熙。
虔思出驾罄彰施。岁暮俨神宜。
云舆迎奉依珍馆,塞外焕朝仪。

诗意和赏析:
这首诗词以雄浑豪放的语言描绘了天地间万物繁荣昌盛的景象,表达了对祥瑞吉庆的赞美和祈福之情。诗中提到的“万灵昭瑞”指的是天地间所有的生灵都显现出吉祥瑞气,象征着大自然的繁荣和和谐。诗中还提到了“宝运协开基”,意味着吉祥的运气将伴随着新的开端。

诗中描述的“巍巍烈圣无疆德,神化洽重熙”表达了对伟大圣贤的崇敬和敬仰之情,将他们的德行和精神提升到了神圣的境界。诗人虔诚地思念着这些圣贤,希望他们的神灵能够庇佑人们,使岁末的祭祀庄重而庄严。

最后两句“云舆迎奉依珍馆,塞外焕朝仪”描绘了人们迎接祥瑞的场景,云舆指的是神灵的座驾,珍馆则是指供奉神灵的庙宇。这些庄严的仪式在边塞地区举行,使整个朝廷焕发出庄严而庄重的气氛。

总的来说,这首诗词通过描绘天地间的繁荣景象和对祥瑞吉庆的赞美,表达了对伟大圣贤的敬仰和对神灵庇佑的祈愿,展现了宋代人们对和谐繁荣社会的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天地赞昌期”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǐn
导引

wàn líng zhāo ruì, tiān dì zàn chāng qī.
万灵昭瑞,天地赞昌期。
bǎo yùn xié kāi jī.
宝运协开基。
wēi wēi liè shèng wú jiāng dé, shén huà qià zhòng xī.
巍巍烈圣无疆德,神化洽重熙。
qián sī chū jià qìng zhāng shī.
虔思出驾罄彰施。
suì mù yǎn shén yí.
岁暮俨神宜。
yún yú yíng fèng yī zhēn guǎn, sài wài huàn cháo yí.
云舆迎奉依珍馆,塞外焕朝仪。

“天地赞昌期”平仄韵脚
拼音:tiān dì zàn chāng qī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。