爱吟诗

“画廊行处佩珊珊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “画廊行处佩珊珊”出自宋代欧阳修的《太清宫烧香》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà láng xíng chǔ pèi shān shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   欧阳修
更新时间: 2024-11-23 23:38:14
“画廊行处佩珊珊”全诗《太清宫烧香》
清晨琳阙耸漓岏,弭节斋坊暂整冠。
玉案拜时香袅袅,画廊行处佩珊珊
坛场夜雨苍苔古,楼殿春风碧瓦寒。
我是蓬莱宫学士,朝真便合列仙官。
欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《太清宫烧香》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《太清宫烧香》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨琳阙耸漓岏,
在清晨,宫殿高耸,宛如云岚飘渺。
弭节斋坊暂整冠。
我暂时整理头巾,以示恭敬。
玉案拜时香袅袅,
玉案上的香烟袅袅升起,
画廊行处佩珊珊。
行走在画廊之间,佩饰发出清脆的声音。

坛场夜雨苍苔古,
坛场上夜雨洗涤,苍苔古老。
楼殿春风碧瓦寒。
楼殿中春风吹过,碧瓦凉寒。
我是蓬莱宫学士,
我是蓬莱宫的学士,
朝真便合列仙官。
朝拜真主,便可成为列仙官。

这首诗词以描绘太清宫的景色和氛围为主题,通过细腻的描写展现了宫殿的壮丽和神秘感。诗人以清晨的时刻为背景,描述了宫殿高耸、云雾缭绕的景象,给人一种超凡脱俗的感觉。诗中还描绘了玉案上升起的香烟和行走时佩饰发出的声音,增添了诗词的细节和生动感。

在描写自然景色时,诗人运用了夜雨洗涤坛场和春风吹过楼殿的意象,展现了宫殿的古老和凉爽。最后两句表达了诗人自己的身份和追求,他自称是蓬莱宫的学士,朝拜真主后便可成为列仙官,表达了对超凡境界的向往和追求。

整首诗词以细腻的描写和意象构建了太清宫的神秘氛围,展现了诗人对超凡境界的向往和追求,同时也表达了对宫殿壮丽景色的赞美和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“画廊行处佩珊珊”全诗拼音读音对照参考

tài qīng gōng shāo xiāng
太清宫烧香

qīng chén lín quē sǒng lí wán, mǐ jié zhāi fāng zàn zhěng guān.
清晨琳阙耸漓岏,弭节斋坊暂整冠。
yù àn bài shí xiāng niǎo niǎo, huà láng xíng chǔ pèi shān shān.
玉案拜时香袅袅,画廊行处佩珊珊。
tán chǎng yè yǔ cāng tái gǔ, lóu diàn chūn fēng bì wǎ hán.
坛场夜雨苍苔古,楼殿春风碧瓦寒。
wǒ shì péng lái gōng xué shì, cháo zhēn biàn hé liè xiān guān.
我是蓬莱宫学士,朝真便合列仙官。

“画廊行处佩珊珊”平仄韵脚
拼音:huà láng xíng chǔ pèi shān shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。