“相望在彤闱”全诗《送边补阙东归省觐》
东去有馀意,春风生赐衣。
凤凰衔诏下,才子采兰归。
斗酒百花里,情人一笑稀。
别离须计日,相望在彤闱。
凤凰衔诏下,才子采兰归。
斗酒百花里,情人一笑稀。
别离须计日,相望在彤闱。
钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。
《送边补阙东归省觐》钱起 翻译、赏析和诗意
中文译文:送别边补官员东归省觐。
诗意:这首诗描述了一个官员东归省试的场景,表达了诗人对他的送别和祝福之情。
赏析:
首先,诗中以“东去有馀意”揭示了诗人和这位边补官员的离别,诗人对他东归的决心持有赞赏和支持的态度。
接着,诗中出现了“春风生赐衣”,凤凰衔诏下,才子采兰归”等描写,通过这些意象描绘出来边补官员的卓越才华和诗人对他的崇拜和期待。
然后,诗中出现了“斗酒百花里,情人一笑稀”,这里通过对饮酒和情人的描绘,表达了离别后的寂寞和思念之情。
最后,诗中提到了“别离须计日,相望在彤闱”,揭示了离别后的期盼和相聚的愿望,赋予了诗歌一种乐观和希望的氛围。
总体上,这首诗以简洁明快的句式和形象的描写,展现了诗人对这位边补官员的敬佩和送别之情,同时也表达了离别后的思念和期盼之情。
“相望在彤闱”全诗拼音读音对照参考
sòng biān bǔ quē dōng guī xǐng jìn
送边补阙东归省觐
dōng qù yǒu yú yì, chūn fēng shēng cì yī.
东去有馀意,春风生赐衣。
fèng huáng xián zhào xià, cái zǐ cǎi lán guī.
凤凰衔诏下,才子采兰归。
dǒu jiǔ bǎi huā lǐ, qíng rén yī xiào xī.
斗酒百花里,情人一笑稀。
bié lí xū jì rì, xiāng wàng zài tóng wéi.
别离须计日,相望在彤闱。
“相望在彤闱”平仄韵脚
拼音:xiāng wàng zài tóng wéi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。