爱吟诗

“客心湖上雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客心湖上雁”出自唐代钱起的《登复州南楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè xīn hú shàng yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   钱起
更新时间: 2024-11-23 21:38:38
“客心湖上雁”全诗《登复州南楼》
孤树延春日,他山卷曙霞。
客心湖上雁,归思日边花。
行李迷方久,归期涉岁赊。
故人云路隔,何处寄瑶华。
钱起

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《登复州南楼》钱起 翻译、赏析和诗意

《登复州南楼》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。这首诗通过描绘景色和抒发情感,表达了诗人远离故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
孤树延春日,
他山卷曙霞。
客心湖上雁,
归思日边花。
行李迷方久,
归期涉岁赊。
故人云路隔,
何处寄瑶华。

诗意和赏析:
这首诗以复州南楼为背景,描绘了春日的景色和诗人的思念之情。诗的开头,孤树延伸到春日的天空,他山卷起了朝霞,展现了美丽的自然景色。接着,诗人提到了湖上飞翔的雁,象征着客人的心思。归思之情如同日边盛开的花朵,美丽而动人。

然而,诗人的行李已经迷失了方向,归期也已经过去了很久。归期涉岁赊,表示诗人对归乡的期待已经延迟了很久。最后两句,诗人感叹故人与自己隔着遥远的路程,不知道何处才能寄托自己的思念之情。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对故乡的思念之情,通过描绘自然景色和抒发情感,展示了诗人的情感世界和对归乡的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客心湖上雁”全诗拼音读音对照参考

dēng fù zhōu nán lóu
登复州南楼

gū shù yán chūn rì, tā shān juǎn shǔ xiá.
孤树延春日,他山卷曙霞。
kè xīn hú shàng yàn, guī sī rì biān huā.
客心湖上雁,归思日边花。
xíng lǐ mí fāng jiǔ, guī qī shè suì shē.
行李迷方久,归期涉岁赊。
gù rén yún lù gé, hé chǔ jì yáo huá.
故人云路隔,何处寄瑶华。

“客心湖上雁”平仄韵脚
拼音:kè xīn hú shàng yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。