爱吟诗

“端拱循尧道”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “端拱循尧道”出自宋代张耒的《哲宗皇帝挽词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān gǒng xún yáo dào,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   张耒
更新时间: 2024-11-23 21:40:18
“端拱循尧道”全诗《哲宗皇帝挽词四首》
端拱循尧道,无为十六年。
偏师擒颉利,上将勒燕然。
梦损周王寿,丹催黄帝仙。
凄凉旧载笔,恸哭抱残编。
张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《哲宗皇帝挽词四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《哲宗皇帝挽词四首》是宋代张耒所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
端拱循尧道,无为十六年。
偏师擒颉利,上将勒燕然。
梦损周王寿,丹催黄帝仙。
凄凉旧载笔,恸哭抱残编。

诗意:
这首诗词是为了悼念宋哲宗赵煦而写的。哲宗在位期间,秉持着尧舜的道德准则,治理国家十六年,以无为而治。他亲自领导军队,成功地擒获了叛乱的将领颉利,也有上将勒燕然的英勇事迹。然而,哲宗却在梦中预见到了自己寿命减少,而丹药也无法延长他的寿命,这使他感到忧虑。最后两句表达了作者对哲宗的凄凉之感,以及对他的深深哀悼。

赏析:
这首诗词通过对宋哲宗的事迹和内心感受的描绘,展现了一个皇帝的忧虑和无奈。哲宗以无为而治,力图实现社会的和谐与稳定,但他却无法逃脱寿命的限制和人生的无常。诗中的凄凉之感和恸哭抱残的形象,表达了作者对哲宗的深深怀念和对他的无奈之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对哲宗的敬意和对皇帝权力的思考。同时,也反映了宋代社会的政治氛围和皇帝的孤独与无奈。这首诗词以其深刻的思考和情感表达,展示了作者的才华和对历史人物的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“端拱循尧道”全诗拼音读音对照参考

zhé zōng huáng dì wǎn cí sì shǒu
哲宗皇帝挽词四首

duān gǒng xún yáo dào, wú wéi shí liù nián.
端拱循尧道,无为十六年。
piān shī qín xié lì, shàng jiàng lēi yàn rán.
偏师擒颉利,上将勒燕然。
mèng sǔn zhōu wáng shòu, dān cuī huáng dì xiān.
梦损周王寿,丹催黄帝仙。
qī liáng jiù zài bǐ, tòng kū bào cán biān.
凄凉旧载笔,恸哭抱残编。

“端拱循尧道”平仄韵脚
拼音:duān gǒng xún yáo dào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。