爱吟诗

“湧塔千层排候雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “湧塔千层排候雁”出自宋代宋祁的《题多宝寺水阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒng tǎ qiān céng pái hòu yàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   宋祁
更新时间: 2024-11-23 20:31:47
“湧塔千层排候雁”全诗《题多宝寺水阁》
宝坊云构压河流,梁日东南宿雾收。
湧塔千层排候雁,丛楹四注倚阴虬。
低翻楚蕙鲜风晓,横逗吴飚下濑秋。
暇日便堪供赋笔,不烦王粲更登楼。
宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《题多宝寺水阁》宋祁 翻译、赏析和诗意

《题多宝寺水阁》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝坊云构压河流,
梁日东南宿雾收。
湧塔千层排候雁,
丛楹四注倚阴虬。
低翻楚蕙鲜风晓,
横逗吴飚下濑秋。
暇日便堪供赋笔,
不烦王粲更登楼。

诗意:
这首诗词描绘了多宝寺水阁的景色。诗人通过描写云雾压低了河流,晨光驱散了东南方的宿雾,塔楼上的候鸟排成千层,丛林中的柱子依偎着蜿蜒的阴虬。在清晨的微风中,楚国的蕙草低垂,吴国的风帆在秋水中穿行。诗人认为这样的景色非常适合闲暇时光,可以供他写作,不需要像王粲那样费心登高楼。

赏析:
这首诗词以多宝寺水阁为背景,通过描绘自然景色和寺庙建筑,展现了宋代文人对自然和人文景观的热爱和赞美之情。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词充满了生动的画面感。例如,用"宝坊云构压河流"形容云雾低垂的景象,用"丛楹四注倚阴虬"描绘了寺庙中的柱子依偎的形状。同时,诗人通过对楚蕙和吴飚的描写,展示了不同地域的风景特色,增加了诗词的变化和层次感。

整首诗词以写景为主,通过对景物的描绘,表达了诗人对自然景色的喜爱和对写作的热情。诗人认为多宝寺水阁的景色非常适合他写作,可以提供灵感和素材,而且不需要像王粲那样费心登高楼。这种对自然景色的赞美和对写作的热爱,展示了宋代文人的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“湧塔千层排候雁”全诗拼音读音对照参考

tí duō bǎo sì shuǐ gé
题多宝寺水阁

bǎo fāng yún gòu yā hé liú, liáng rì dōng nán sù wù shōu.
宝坊云构压河流,梁日东南宿雾收。
yǒng tǎ qiān céng pái hòu yàn, cóng yíng sì zhù yǐ yīn qiú.
湧塔千层排候雁,丛楹四注倚阴虬。
dī fān chǔ huì xiān fēng xiǎo, héng dòu wú biāo xià lài qiū.
低翻楚蕙鲜风晓,横逗吴飚下濑秋。
xiá rì biàn kān gōng fù bǐ, bù fán wáng càn gèng dēng lóu.
暇日便堪供赋笔,不烦王粲更登楼。

“湧塔千层排候雁”平仄韵脚
拼音:yǒng tǎ qiān céng pái hòu yàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。