爱吟诗

“殿前陪拜率公卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “殿前陪拜率公卿”出自宋代文天祥的《使北》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diàn qián péi bài lǜ gōng qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   文天祥
更新时间: 2024-11-23 17:46:50
“殿前陪拜率公卿”全诗《使北》
至尊驰表献燕城,肉食那知以死争。
当代老儒居首揆,殿前陪拜率公卿
文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《使北》文天祥 翻译、赏析和诗意

《使北》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
至尊驰表献燕城,
肉食那知以死争。
当代老儒居首揆,
殿前陪拜率公卿。

诗意:
这首诗词描述了一个忠诚的臣子为国家效力的情景。诗中的"至尊"指的是皇帝,他驾驭着马车,奔赴燕城,向北方派遣使者。"肉食那知以死争"表达了臣子对国家的忠诚,即使面临生死,也愿意为国家奉献一切。"当代老儒居首揆,殿前陪拜率公卿"描绘了当时的政治局势,老儒指的是有学问、有智慧的人,他们在朝廷中担任重要职位,公卿们都在殿前恭敬地陪拜。

赏析:
这首诗词展现了作者对忠诚和国家的赞美。文天祥通过描绘臣子为国家奉献的场景,表达了对忠诚精神的崇敬。诗中的"肉食那知以死争"一句,表达了臣子对国家的无私奉献,即使面临生死,也愿意为国家付出一切。同时,诗中的"当代老儒居首揆,殿前陪拜率公卿"揭示了当时政治体制中知识分子的重要地位,他们以智慧和学识为国家出谋划策,为国家的繁荣贡献力量。

整首诗词简洁明了,用词精准,通过对忠诚和国家的赞美,展现了作者对国家的热爱和对忠诚精神的推崇。这首诗词在宋代被广泛传诵,至今仍被人们所赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“殿前陪拜率公卿”全诗拼音读音对照参考

shǐ běi
使北

zhì zūn chí biǎo xiàn yàn chéng, ròu shí nǎ zhī yǐ sǐ zhēng.
至尊驰表献燕城,肉食那知以死争。
dāng dài lǎo rú jū shǒu kuí, diàn qián péi bài lǜ gōng qīng.
当代老儒居首揆,殿前陪拜率公卿。

“殿前陪拜率公卿”平仄韵脚
拼音:diàn qián péi bài lǜ gōng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殿前陪拜率公卿”的相关诗句