爱吟诗

“坐中著我不妨奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “坐中著我不妨奇”出自宋代陆游的《次韵鲁山新居绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò zhōng zhe wǒ bù fáng qí,诗句平仄:仄平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 20:47:22
“坐中著我不妨奇”全诗《次韵鲁山新居绝句》
短墙缺处插疏篱,巷劣容车堂对陂。
天下有公殊可贺,坐中著我不妨奇
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《次韵鲁山新居绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《次韵鲁山新居绝句》是宋代文学家陆游所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

短墙缺处插疏篱,
巷劣容车堂对陂。
天下有公殊可贺,
坐中著我不妨奇。

译文:
短墙有缺隙,插上了稀疏的篱笆,
狭窄的巷道勉强容得下车马,住宅面对着一片水田。
天下间有这样的宅院特别值得庆贺,
坐在其中,我也毫不逊色。

诗意:
这首诗词描绘了陆游搬迁到鲁山新居的情景。诗中的短墙、缺隙和稀疏的篱笆,以及狭窄的巷道,都显示出居所的简朴和朴实。然而,诗人并不因此感到自卑或自嘲,相反,他认为这样的居所同样值得庆贺和赞美,因为它是他的家,他在其中感到自在和不拘一格。

赏析:
陆游以简洁明快的语言描绘了他的新居,通过对居所的描写,表达了自己对生活的态度和心境。诗中的"短墙缺处插疏篱"和"巷劣容车堂对陂"描绘了房屋的狭小和简陋,但诗人并不因此感到羞愧或自卑,他认为即使是这样的居所,也有其独特之处,仍然值得赞美和庆贺。

诗的最后两句"天下有公殊可贺,坐中著我不妨奇"表达了诗人对自身价值的肯定。他认为,尽管这个世界上可能有更加豪华、宏伟的居所,但他坐在自己的小屋中,并不觉得自己与众不同,反而觉得自己也有其独特之处,有自己的价值和魅力。

这首诗词展现了陆游朴素、豁达的性格和对生活的积极态度,表达了他无惧世俗评判的自信和自尊。它以简洁的语言传递出一种豁达、宽容的情感,启示人们在平凡的生活中也能找到价值和快乐的源泉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“坐中著我不妨奇”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǔ shān xīn jū jué jù
次韵鲁山新居绝句

duǎn qiáng quē chù chā shū lí, xiàng liè róng chē táng duì bēi.
短墙缺处插疏篱,巷劣容车堂对陂。
tiān xià yǒu gōng shū kě hè, zuò zhōng zhe wǒ bù fáng qí.
天下有公殊可贺,坐中著我不妨奇。

“坐中著我不妨奇”平仄韵脚
拼音:zuò zhōng zhe wǒ bù fáng qí
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐中著我不妨奇”的相关诗句