爱吟诗

“言多思寂默”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “言多思寂默”出自宋代陆游的《东窗遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán duō sī jì mò,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 11:06:26
“言多思寂默”全诗《东窗遣兴》
夏浅清阴满,村深白日长。
言多思寂默,酒醒悔猖狂。
老马漫知路,钝锥宁出囊?此翁真耄矣,嬾於亦何伤?
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东窗遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《东窗遣兴》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏浅清阴满,村深白日长。
在夏天,阳光浅淡,树荫覆盖着整个村庄,时间似乎变得很长。

言多思寂默,酒醒悔猖狂。
说了太多的话,思考起来变得寂静而沉默,清醒后悔自己的放纵与狂妄。

老马漫知路,钝锥宁出囊?
老马不知道前方的路,迟钝的针头又何用处?
(这两句可能暗指自己的年龄增长,知识能力减退,为人处事的能力下降。)

此翁真耄矣,嬾於亦何伤?
这位老人真的老了,懒散之极又有何伤害?
(这两句表达了诗人对自己年老衰弱的状态的淡然看待,不以为意。)

这首诗词描绘了一个夏天的景象,表达了作者内心的苦闷和对自己年老衰弱的看法。夏天的阳光不强烈,村庄里的树荫给人一种清凉的感觉,但时间却似乎变得很长。诗人言多思寂默,可能是因为经历了一些事情后变得沉默寡言,清醒后悔自己以前的放纵与狂妄。诗中的老马和钝锥可以被视为隐喻,暗示了作者年龄的增长和知识能力的减退,但作者对此并不以为意,认为自己的年老衰弱并没有什么伤害。整首诗词表达了作者对生活的淡然态度和对年老衰弱的接受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“言多思寂默”全诗拼音读音对照参考

dōng chuāng qiǎn xìng
东窗遣兴

xià qiǎn qīng yīn mǎn, cūn shēn bái rì zhǎng.
夏浅清阴满,村深白日长。
yán duō sī jì mò, jiǔ xǐng huǐ chāng kuáng.
言多思寂默,酒醒悔猖狂。
lǎo mǎ màn zhī lù, dùn zhuī níng chū náng? cǐ wēng zhēn mào yǐ, lǎn yú yì hé shāng?
老马漫知路,钝锥宁出囊?此翁真耄矣,嬾於亦何伤?

“言多思寂默”平仄韵脚
拼音:yán duō sī jì mò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。