爱吟诗

“老作蠹鱼吁可哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “老作蠹鱼吁可哀”出自宋代陆游的《初冬杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zuò dù yú xū kě āi,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 18:15:10
“老作蠹鱼吁可哀”全诗《初冬杂咏》
儿时爱书百事废,饭冷胾乾呼不来。
一生被误终未醒,老作蠹鱼吁可哀
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬杂咏》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儿时爱书百事废,
饭冷胾乾呼不来。
一生被误终未醒,
老作蠹鱼吁可哀!

诗意:
这首诗词表达了作者对自己一生的反思和悲叹之情。作者在儿时非常喜爱读书,以至于忽略了其他的事情。诗中提到他小时候读书入迷,常常忘记吃饭,导致饭菜都变凉了,也没有人喊他去吃饭。这种对读书的痴迷和投入造成了一种被误解和误导的境况,作者感到自己一生都在被误解,没有真正清醒地认识到自己的处境。最后的两句表达了作者晚年的悲凉和无奈,他把自己比作被蛀虫侵蚀的鱼,感叹自己的命运如此可悲。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言表达了作者对自己生命中一些重要问题的思考和悔恨之情。作者通过儿时爱书的描写,展现了自己对学习的热爱和专注,但也暗示了他在专注于某一方面时可能忽略了其他的重要事物。这种对读书的沉迷最终导致了他在人生的其他层面上的误解和困惑。最后两句以蠹鱼比喻自己,表达了作者对自己晚年生活的悲凉和无奈,暗示了他对自己生命的虚度和未能把握机会的懊悔之情。

整首诗词以简约的语言传达了作者内心的复杂情感,通过对细节的描写和意象的运用,展现了人生的苦涩和悲凉。它也反映了陆游作为一个文人士子的矛盾心态,对学问的热爱与对现实生活的无奈之间的冲突。这首诗词以其深刻的思考和独特的表达方式,让读者在细细品味中感受到了作者内心深处的情感与思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“老作蠹鱼吁可哀”全诗拼音读音对照参考

chū dōng zá yǒng
初冬杂咏

ér shí ài shū bǎi shì fèi, fàn lěng zì gān hū bù lái.
儿时爱书百事废,饭冷胾乾呼不来。
yī shēng bèi wù zhōng wèi xǐng, lǎo zuò dù yú xū kě āi!
一生被误终未醒,老作蠹鱼吁可哀!

“老作蠹鱼吁可哀”平仄韵脚
拼音:lǎo zuò dù yú xū kě āi
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老作蠹鱼吁可哀”的相关诗句