爱吟诗

“落雁沙边艇子斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “落雁沙边艇子斜”出自宋代陆游的《烟波即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yàn shā biān tǐng zi xié,诗句平仄:仄仄平平仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 20:44:23
“落雁沙边艇子斜”全诗《烟波即事》
落雁沙边艇子斜,分明清梦上三巴。
眼明一点炊烟起,不是渔家即酒家。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《烟波即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《烟波即事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落雁沙边艇子斜,
分明清梦上三巴。
眼明一点炊烟起,
不是渔家即酒家。

诗意:
这首诗词描绘了一个景色宜人的河边景象。诗人在沙滩旁边看到一艘斜靠着的小船,仿佛是一只飞过的雁鸟。他感觉自己仿佛置身于一个清澈的梦境之中,而这个梦境是在三峡的上游。他的眼睛敏锐地发现了一点炊烟升起,这让他知道这里不是渔家,就是酒家。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一幅美丽的自然景色。诗人通过描写河边的小船、炊烟等细节,展现了自然景色的美丽和生动。诗中的“落雁沙边艇子斜”形象地描绘了小船斜靠在沙滩上的情景,给人一种动态的感觉。而“分明清梦上三巴”则表达了诗人仿佛置身于一个清澈梦境中的感受,给人一种超脱尘世的意境。最后两句“眼明一点炊烟起,不是渔家即酒家”则通过简洁的语言,展示了诗人对所处环境的敏锐观察和判断力。整首诗词以简洁、生动的语言描绘了自然景色,表达了诗人对美的感受和对生活的洞察力,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“落雁沙边艇子斜”全诗拼音读音对照参考

yān bō jí shì
烟波即事

luò yàn shā biān tǐng zi xié, fēn míng qīng mèng shàng sān bā.
落雁沙边艇子斜,分明清梦上三巴。
yǎn míng yì diǎn chuī yān qǐ, bú shì yú jiā jí jiǔ jiā.
眼明一点炊烟起,不是渔家即酒家。

“落雁沙边艇子斜”平仄韵脚
拼音:luò yàn shā biān tǐng zi xié
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。