爱吟诗

“敢恨吾生後圣贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “敢恨吾生後圣贤”出自宋代陆游的《示子遹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn hèn wú shēng hòu shèng xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 19:01:40
“敢恨吾生後圣贤”全诗《示子遹》
敢恨吾生後圣贤,六经虽缺尚成编。
本来尧舜身亲见,孰谓丘轲道不传?妙理岂求逢掖外,淳风宁在结绳前。
此身未死还堪勉,更伴吾儿学数年。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《示子遹》陆游 翻译、赏析和诗意

《示子遹》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己生活在一个没有圣贤的时代的不满和愤懑之情,同时也表达了对传统文化和道德价值的坚守和传承的决心。

诗词的中文译文如下:
敢恨吾生后圣贤,
六经虽缺尚成编。
本来尧舜身亲见,
孰谓丘轲道不传?
妙理岂求逢掖外,
淳风宁在结绳前。
此身未死还堪勉,
更伴吾儿学数年。

诗词的诗意是,作者对自己生活在一个没有圣贤的时代感到不满和愤懑。他认为尽管六经(指儒家经典)有所缺失,但仍然可以进行整理和编纂。作者提到尧舜(中国古代传说中的贤明君主)的存在,暗示着他对传统道德和价值观的向往和追求。他质问谁能说丘轲(古代传说中的忠臣)的道德不再传承下去?作者认为真正的智慧和道理不一定要在宫廷内寻找,而是应该在日常生活中保持纯朴的风俗习惯。最后,作者表示自己尚未死去,仍然有机会坚持这些价值观,并希望自己的儿子能够继续学习这些道德准则。

这首诗词通过对当时社会现实的批判和对传统价值观的呼唤,表达了作者对道德和文化传承的关注和重视。它展现了作者对于个人修养和家庭教育的责任感,同时也反映了他对社会风气的担忧和对未来的期许。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于传统文化的珍视和对道德价值的坚守,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“敢恨吾生後圣贤”全诗拼音读音对照参考

shì zi yù
示子遹

gǎn hèn wú shēng hòu shèng xián, liù jīng suī quē shàng chéng biān.
敢恨吾生後圣贤,六经虽缺尚成编。
běn lái yáo shùn shēn qīn jiàn, shú wèi qiū kē dào bù chuán? miào lǐ qǐ qiú féng yē wài, chún fēng níng zài jié shéng qián.
本来尧舜身亲见,孰谓丘轲道不传?妙理岂求逢掖外,淳风宁在结绳前。
cǐ shēn wèi sǐ hái kān miǎn, gèng bàn wú ér xué shù nián.
此身未死还堪勉,更伴吾儿学数年。

“敢恨吾生後圣贤”平仄韵脚
拼音:gǎn hèn wú shēng hòu shèng xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。