爱吟诗

“寒漏下高城”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寒漏下高城”出自宋代陆游的《冬夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán lòu xià gāo chéng,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-24 02:01:03
“寒漏下高城”全诗《冬夜》
多病睡眠少,长闲怀抱清。
昏灯照残梦,寒漏下高城
落月澹将没,栖禽静复惊。
谁言冬夜永,辗转已窗明。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多病睡眠少,长闲怀抱清。
昏灯照残梦,寒漏下高城。
落月澹将没,栖禽静复惊。
谁言冬夜永,辗转已窗明。

诗意:
这首诗描绘了一个冬夜的景象,诗人陆游在多病的状态下,睡眠很少,长时间的闲暇让他的思绪清晰。昏暗的灯光照亮了他残存的梦境,寒冷的漏声从高城传来。月亮渐渐落下,天空变得昏暗,栖息的鸟儿安静了又惊起。诗人反问谁说冬夜是永恒的呢?他的辗转反侧已经到了天窗明亮的时候。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬夜的寂静和诗人内心的孤寂。诗人的多病和睡眠不足使他在长夜里保持清醒,思绪得以自由流动。昏暗的灯光和寒冷的漏声增加了诗词的冬夜氛围,落月的描绘更加强调了时间的流逝和孤独感。最后的反问句表达了诗人对冬夜的感慨,他认为冬夜并非永恒,时间的流转已经使窗户变得明亮。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的情感和对时间流逝的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寒漏下高城”全诗拼音读音对照参考

dōng yè
冬夜

duō bìng shuì mián shǎo, zhǎng xián huái bào qīng.
多病睡眠少,长闲怀抱清。
hūn dēng zhào cán mèng, hán lòu xià gāo chéng.
昏灯照残梦,寒漏下高城。
luò yuè dàn jiāng méi, qī qín jìng fù jīng.
落月澹将没,栖禽静复惊。
shuí yán dōng yè yǒng, zhǎn zhuǎn yǐ chuāng míng.
谁言冬夜永,辗转已窗明。

“寒漏下高城”平仄韵脚
拼音:hán lòu xià gāo chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。