爱吟诗

“不惜衣篝重换火”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不惜衣篝重换火”出自宋代陆游的《秋怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xī yī gōu zhòng huàn huǒ,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

宋代   陆游
更新时间: 2024-11-23 15:21:37
“不惜衣篝重换火”全诗《秋怀》
迢迢枕上望明河,帐薄帘疏奈冷何!不惜衣篝重换火,却缘微润得香多。
陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋怀》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋怀》
朝代:宋代
作者:陆游

迢迢枕上望明河,
帐薄帘疏奈冷何!
不惜衣篝重换火,
却缘微润得香多。

中文译文:
我躺在床上远望明河,
薄薄的帐篷和稀疏的帘子,难以抵御严寒!
我不吝惜衣物,频繁地添加柴火,
却因为秋雨微润,而得到了丰富的收获。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游在宋代创作的,表达了他对秋天的思考和感受。诗人通过描绘自己躺在床上远望明河的情景,展现了他内心深处的孤独和忧伤。

诗中的"迢迢枕上望明河"一句,通过运用远望的手法,把诗人内心的远思和无奈表现出来。床上的孤独和迢迢望向明河的遥远感受,反映了诗人内心的孤独和无奈之情。

"帐薄帘疏奈冷何!"这句表达了诗人在秋天的寒冷环境下的无奈和苦闷。帐篷薄薄,帘子稀疏,无法抵御严寒,诗人感到无可奈何。

"不惜衣篝重换火,却缘微润得香多"这两句描绘了诗人为了抵御寒冷,频繁地添加柴火。虽然衣物和篝火都很宝贵,但是诗人为了追求温暖而不吝惜使用。而正是因为秋雨的微润,使得诗人得到了丰富的收获,也是对秋天丰收的一种象征。

整首诗通过对秋天环境的描绘和诗人内心情感的抒发,表达了对秋天的思考和感受。诗人在孤独和苦闷中寻求温暖和丰收,体现了他对生活的坚持和对未来的期待。这首诗通过简洁而意味深长的语言,展现了陆游对秋天的独特感悟,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不惜衣篝重换火”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

tiáo tiáo zhěn shàng wàng míng hé, zhàng báo lián shū nài lěng hé! bù xī yī gōu zhòng huàn huǒ, què yuán wēi rùn dé xiāng duō.
迢迢枕上望明河,帐薄帘疏奈冷何!不惜衣篝重换火,却缘微润得香多。

“不惜衣篝重换火”平仄韵脚
拼音:bù xī yī gōu zhòng huàn huǒ
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不惜衣篝重换火”的相关诗句