爱吟诗

“秉烛登临空语旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “秉烛登临空语旧”出自宋代范成大的《亲戚小集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐng zhú dēng lín kōng yǔ jiù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

宋代   范成大
更新时间: 2024-11-24 00:27:45
“秉烛登临空语旧”全诗《亲戚小集》
避湿违寒不出门,一冬未省正冠巾。
月从雪后皆奇夜,天向梅边有别春。
秉烛登临空语旧,拥炉情味莫怀新。
荣华势利输人惯,赢得尊前现在身。
范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《亲戚小集》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《亲戚小集》
作者:范成大(宋代)

避湿违寒不出门,
一冬未省正冠巾。
月从雪后皆奇夜,
天向梅边有别春。

秉烛登临空语旧,
拥炉情味莫怀新。
荣华势利输人惯,
赢得尊前现在身。

中文译文:
远离湿气和严寒,我不出门,
整个冬天都没有整理我的正式帽子。
月亮在雪后的夜晚变得格外美丽,
天空在梅花边上宛如春天已到。

手持蜡烛登上高处,心中回忆着旧时光,
拥有炉火,体味着旧日的情谊。
世俗的荣华和利益输给了人们的惯性,
我在尊贵的面前展现着现在的身份。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者范成大对于传统价值观和情感的思考和感慨。诗中的主人公选择避开潮湿和严寒,守在家中,意味着他对于物质和世俗的追求并不重要,他更注重内心的宁静和自我反省。他没有整理正式帽子,也暗示着他不在乎社会地位和仪式感,对于身份的认同来自内心的体验而非外在的标志。

诗中描绘了月亮在雪后的夜晚格外美丽,以及天空在梅花边上展现出春天的景象。这些意象象征着美好和希望,显示了作者对于自然界的敏感和对于美的追求。通过与自然的对比,作者传达了内心的宁静和对于恒定价值的珍视。

诗中还出现了炉火和旧日的情谊,这些都是传统文化的象征,代表了作者对于传统情感和价值观的珍视。作者登高远眺,回忆过去,表达了对往事的思念和对传统文化的追忆。

最后两句诗探讨了现实社会中的荣华和势利,认为这种追逐物质和地位的行为是习以为常的,但并不符合真正的价值。作者通过赢得尊贵的身份,表达了对于真实自我的追求和对于内心价值的坚守。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对于传统价值观和内心平静的追求,以及对于现实社会荣华和功利的反思。通过自然景象和传统文化的意象,诗人揭示了内心深处的情感和对于真实自我的追求,呼吁读者追寻内心的平静和真实的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“秉烛登临空语旧”全诗拼音读音对照参考

qīn qī xiǎo jí
亲戚小集

bì shī wéi hán bù chū mén, yī dōng wèi shěng zhèng guān jīn.
避湿违寒不出门,一冬未省正冠巾。
yuè cóng xuě hòu jiē qí yè, tiān xiàng méi biān yǒu bié chūn.
月从雪后皆奇夜,天向梅边有别春。
bǐng zhú dēng lín kōng yǔ jiù, yōng lú qíng wèi mò huái xīn.
秉烛登临空语旧,拥炉情味莫怀新。
róng huá shì lì shū rén guàn, yíng de zūn qián xiàn zài shēn.
荣华势利输人惯,赢得尊前现在身。

“秉烛登临空语旧”平仄韵脚
拼音:bǐng zhú dēng lín kōng yǔ jiù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。