“丽谯隐隐尽钟声”全诗《拟古宫词一百首》
睥睨鸦喧曙色明,丽谯隐隐尽钟声。
各宫装束焚香候,只恐君王道院行。
各宫装束焚香候,只恐君王道院行。
《拟古宫词一百首》朱让栩 翻译、赏析和诗意
这是一首明代朱让栩所作的《拟古宫词一百首》中的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
睥睨鸦喧曙色明,
丽谯隐隐尽钟声。
各宫装束焚香候,
只恐君王道院行。
诗意:
这首诗描绘了古代宫殿中的景象和场景。清晨的曙光中,鸦鸟的喧闹声渐渐消失,美丽的宫廷建筑隐隐可见,钟声渐渐停止。各个宫殿里的宫女们穿着华丽的服装,焚香等待君王的出现,只是担心君王已经去道院行宫。
赏析:
这首诗以宏伟的古代宫殿为背景,通过对宫廷景象的描绘,展现了宫廷生活的繁华和典雅。诗中运用了意象丰富的语言,将清晨的宫廷景色与鸦鸟的喧闹声相对照,突出了宫廷的宁静和庄严。通过描述宫女们焚香等待君王的情景,表达了对君王的敬仰和期待,同时也透露出一丝担忧,担心君王可能已经去了道院行宫,而自己错过了与君王相见的机会。
整体而言,这首诗以其优美的描写和丰富的意象,展现了古代宫廷的壮丽与特色,同时也表达了对君王的崇敬和忧虑之情,给人以沉静华美的艺术享受。
“丽谯隐隐尽钟声”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
拟古宫词一百首
pì nì yā xuān shǔ sè míng, lì qiáo yǐn yǐn jǐn zhōng shēng.
睥睨鸦喧曙色明,丽谯隐隐尽钟声。
gè gōng zhuāng shù fén xiāng hòu, zhǐ kǒng jūn wáng dào yuàn xíng.
各宫装束焚香候,只恐君王道院行。
“丽谯隐隐尽钟声”平仄韵脚
拼音:lì qiáo yǐn yǐn jǐn zhōng shēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。