爱吟诗

“坐风舟子笑歌喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “坐风舟子笑歌喧”出自明代朱琉的《舟晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò fēng zhōu zǐ xiào gē xuān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

明代   朱琉
更新时间: 2024-11-23 20:10:02
“坐风舟子笑歌喧”全诗《舟晓》
鸂鶒将雏护石根,莓苔缀缆杂衣痕。
几椽茅屋生春色,无数桃花烧野村。
祈岁乡傩箫鼓咽,坐风舟子笑歌喧
蓬窗兴剧谁怜汝,唤取青峰映绿尊。
《舟晓》朱琉 翻译、赏析和诗意

《舟晓》是明代朱琉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
鸂鶒将雏护石根,
莓苔缀缆杂衣痕。
几椽茅屋生春色,
无数桃花烧野村。
祈岁乡傩箫鼓咽,
坐风舟子笑歌喧。
蓬窗兴剧谁怜汝,
唤取青峰映绿尊。

诗意:
这首诗描绘了清晨船上的景象,以及作者所见所感。鸂鶒是一种水鸟,它们在石根上保护着幼鸟,象征着孵化的希望和生命的延续。船绳上缠绕着莓苔,杂着衣痕,显示了船上生活的痕迹。茅屋透出春意盎然,桃花在野村中盛开,构成了美丽的景色。在这里,春天的气息弥漫着田野和船上。

祈岁乡傩箫鼓咽,坐风舟子笑歌喧,表达了作者在船上欣赏船工吹箫、击鼓的乐声,感受到了节日的欢乐氛围。而在船中的作者则被这喧闹的声音引发笑声,展现了欢乐和愉悦。

蓬窗兴剧谁怜汝,唤取青峰映绿尊,表达了作者希望能有人来赏识自己的戏剧表演。蓬窗指的是茅屋的窗户,作者希望有人能够欣赏他的表演,与他分享戏剧的乐趣。他呼唤青山上的人,希望他们能赏识他的才华,将欢乐传递给更多的人。

赏析:
《舟晓》通过描绘清晨船上的景象,展现了生活的喜悦和美好。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到春天的气息和节日的喜庆氛围。

诗中的鸂鶒、莓苔、茅屋、桃花等形象,以及祈岁乡傩箫鼓、坐风舟子笑歌喧等动作和声音,都营造出一幅生动的画面。作者通过这些描写,展示了自然界的美景和人们的欢乐场景,让读者感受到诗中的生活气息。

最后两句表达了作者希望自己的才艺能被人们所赏识,并希望能够与他人分享欢乐。这种愿望和期待,使整首诗充满了向往和渴望。

《舟晓》以其细腻的描写和独特的意象,展现了明代诗词的特点。它通过描绘自然景物和生活场景,传递了作者的情感和憧憬,给人以愉悦和美好的感受。这首诗词充满了生活的情趣和诗意的韵味,是一首值得品味和欣赏的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“坐风舟子笑歌喧”全诗拼音读音对照参考

zhōu xiǎo
舟晓

xī chì jiāng chú hù shí gēn, méi tái zhuì lǎn zá yī hén.
鸂鶒将雏护石根,莓苔缀缆杂衣痕。
jǐ chuán máo wū shēng chūn sè, wú shù táo huā shāo yě cūn.
几椽茅屋生春色,无数桃花烧野村。
qí suì xiāng nuó xiāo gǔ yàn, zuò fēng zhōu zǐ xiào gē xuān.
祈岁乡傩箫鼓咽,坐风舟子笑歌喧。
péng chuāng xìng jù shuí lián rǔ, huàn qǔ qīng fēng yìng lǜ zūn.
蓬窗兴剧谁怜汝,唤取青峰映绿尊。

“坐风舟子笑歌喧”平仄韵脚
拼音:zuò fēng zhōu zǐ xiào gē xuān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。