爱吟诗

“庭前两株松”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “庭前两株松”出自明代续鬼诗的《缺题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng qián liǎng zhū sōng,诗句平仄:平平仄平平。

明代   续鬼诗
更新时间: 2024-11-24 05:48:39
“庭前两株松”全诗《缺题》
庭前两株松,风吹一株折。
朝减半庭阴,夜灭半庭月。
《缺题》续鬼诗 翻译、赏析和诗意

诗词:《缺题》
朝代:明代
作者:续鬼诗

庭前两株松,
风吹一株折。
朝减半庭阴,
夜灭半庭月。

中文译文:
院内有两株松树,
风吹断了其中一株。
白天庭院的阴影减半,
夜晚半个月亮消失。

诗意和赏析:
这首诗词是明代续鬼诗所作,以简洁而又富有意境的语言描绘了一幅庭院景象。诗中以两株松树为主题,通过一次风的吹袭,其中一株松树折断了。这个简单的情节通过描写庭院中的松树,寄托了作者对于生命脆弱性的思考。

诗中的庭院景象通过对松树的描绘,凸显了人生的无常和变幻。白天,庭院的阴影减半,暗示着光阴的流逝和岁月的消逝。夜晚,半个月亮消失,暗示着时间的不可逆转和人事的无常。作者通过这些景物的描绘,表达了对于生命短暂和无常性的深刻感悟。

整首诗以简约的语言表达了作者对于生命短暂和无常的思考,展现出一种淡泊的境界和对于世事变迁的领悟。通过景物的描绘,诗中流露出一种深沉而寂寥的情感,引发读者对于生命的反思和对于时光流转的感慨。

这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个微妙而意蕴深远的景象,通过对于庭院中松树的描绘,传达了作者对于生命短暂和无常的思考,引发读者对于生命和时间的感悟。这种意境的构建和情感的表达,使得这首诗词在朴素中蕴含着深刻的哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“庭前两株松”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

tíng qián liǎng zhū sōng, fēng chuī yī zhū zhé.
庭前两株松,风吹一株折。
cháo jiǎn bàn tíng yīn, yè miè bàn tíng yuè.
朝减半庭阴,夜灭半庭月。

“庭前两株松”平仄韵脚
拼音:tíng qián liǎng zhū sōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭前两株松”的相关诗句