爱吟诗

“青楚入关门”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “青楚入关门”出自唐代李嘉祐的《广陵送林宰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng chǔ rù guān mén,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   李嘉祐
更新时间: 2024-11-24 00:46:18
“青楚入关门”全诗《广陵送林宰》
清政过前哲,香名达至尊。
明通汉家籍,重识府公恩。
春景生云物,风潮敛雪痕。
长吟策羸马,青楚入关门

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《广陵送林宰》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

广陵送林宰

清政过前哲,香名达至尊。
明通汉家籍,重识府公恩。
春景生云物,风潮敛雪痕。
长吟策羸马,青楚入关门。

诗词的中文译文:

广陵送林宰

澄清政事遵循前哲,声名显赫达至尊。
明朗通达汉朝籍贯,再认府公赐予的恩情。
春景中云雾笼罩万物,风潮悄然掩盖雪迹。
驱动瘦弱的马匹长吟,翻越青楚山脉进入边关门。

诗意和赏析:

这首诗是唐代李嘉祐写的一首送别诗。诗的背景是广陵送别林宰的场景。诗人以简洁而生动的语言描绘出了诗中的情景和人物。

诗的开头提到“清政过前哲”,描述了林宰品德高尚、政事清廉,使其名声达到至高无上的地位。

接着,诗人提到林宰的身份和地位,“明通汉家籍”,指出林宰对汉族的气节和忠诚,以及他对国家的贡献。诗人表示重新认识林宰的功劳,并怀念并感激府公(指官府)赐予的恩惠。

诗的后半部分,诗人开始描绘春季的景色,用诗意的语言表达出大自然的美丽。“春景生云物”,形容春季的景色以及云雾弥漫的美景。同时,诗人通过描述这样的自然景象,也暗示林宰将要踏上新的旅程。

最后两句表达了诗人和林宰的离别,诗人以长吟来传达深深的思念和祝福,表达了诗人对林宰进军关口的美好祝愿。

整首诗以简练的句式和深情的意境传达出诗人对林宰的敬畏和思念之情。通过细腻的描写和富有诗意的语言,让读者感受到了离别的苦涩和对友谊的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“青楚入关门”全诗拼音读音对照参考

guǎng líng sòng lín zǎi
广陵送林宰

qīng zhèng guò qián zhé, xiāng míng dá zhì zūn.
清政过前哲,香名达至尊。
míng tōng hàn jiā jí, zhòng shí fǔ gōng ēn.
明通汉家籍,重识府公恩。
chūn jǐng shēng yún wù, fēng cháo liǎn xuě hén.
春景生云物,风潮敛雪痕。
cháng yín cè léi mǎ, qīng chǔ rù guān mén.
长吟策羸马,青楚入关门。

“青楚入关门”平仄韵脚
拼音:qīng chǔ rù guān mén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。