爱吟诗

“吟作灯前细雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吟作灯前细雨声”出自明代日本僧左的《西湖(二首,录其一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín zuò dēng qián xì yǔ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

明代   日本僧左 西湖 
更新时间: 2024-11-27 03:48:17
“吟作灯前细雨声”全诗《西湖(二首,录其一)》
二月天和乍雪晴,见君似见祝先生。
醉中不觉虚檐滴,吟作灯前细雨声
《西湖(二首,录其一)》日本僧左 翻译、赏析和诗意

《西湖(二首,录其一)》是明代日本僧左创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
二月天和乍雪晴,
见君似见祝先生。
醉中不觉虚檐滴,
吟作灯前细雨声。

诗意:
这首诗描绘了西湖的景色和诗人的感受。诗人在二月的天空中,雪刚刚停了,天空又晴朗起来。他看到了一个朋友,与见到了自己崇拜的祝先生一样高兴。诗人醉酒之中,没有察觉到屋檐上的水滴落下,他在灯前吟唱,声音像细雨般细腻。

赏析:
这首诗通过描绘西湖的景色和诗人的情感,展现了诗人对自然景色和友情的赞美之情。首句以二月天和乍雪晴为开头,表现了春天初现的景象,雪后的天空晴朗明亮。接着,诗人用见君似见祝先生来形容自己见到朋友的喜悦之情,祝先生可能是诗人所崇拜的文人或者友人。这种喜悦的情感使得诗人在醉酒之中没有察觉到虚檐上的水滴滴落,表现了他对友情的投入和陶醉。

最后两句以“吟作灯前细雨声”作为结尾,将诗人吟唱的声音比作灯前的细雨声,形象地表达了他吟唱的声音幽静柔美。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,将自然景色与情感交融,展现了诗人对友情和美景的热爱与赞美。同时,这首诗也通过描绘雪后春天的景象,表达了对新生、希望和喜悦的情感,给人以宁静舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吟作灯前细雨声”全诗拼音读音对照参考

xī hú èr shǒu, lù qí yī
西湖(二首,录其一)

èr yuè tiān hé zhà xuě qíng, jiàn jūn shì jiàn zhù xiān shēng.
二月天和乍雪晴,见君似见祝先生。
zuì zhōng bù jué xū yán dī, yín zuò dēng qián xì yǔ shēng.
醉中不觉虚檐滴,吟作灯前细雨声。

“吟作灯前细雨声”平仄韵脚
拼音:yín zuò dēng qián xì yǔ shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟作灯前细雨声”的相关诗句