爱吟诗

“肠断楚山春雨后”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “肠断楚山春雨后”出自明代钱子义的《题画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng duàn chǔ shān chūn yǔ hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

明代   钱子义
更新时间: 2024-11-23 13:42:03
“肠断楚山春雨后”全诗《题画》
夕阳淡淡柳丝丝,远浦长天欲暝时。
肠断楚山春雨后,鹧鸪啼向女郎祠。
《题画》钱子义 翻译、赏析和诗意

《题画》是明代诗人钱子义创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

夕阳淡淡柳丝丝,
远浦长天欲暝时。
肠断楚山春雨后,
鹧鸪啼向女郎祠。

译文:
夕阳淡淡,柳丝丝细碎飘动,
远处的水域长天渐渐暮色浓重。
心思断绝于楚山春雨之后,
鹧鸪的啼声传向女郎的祠堂。

诗意:
这首诗以淡淡的色彩描绘了夕阳下的景色,将远处的水域和天空的变化融入其中。诗人表达了一种肠断、心思难舍的情感,暗示了他遥想着远方的楚山和春雨。最后一句中的鹧鸪啼声传向女郎的祠堂,暗示了诗人的思念之情。

赏析:
《题画》通过细腻的描写和含蓄的意象,展示了明代文人的情感世界。诗人运用了夕阳、柳丝、远浦和长天等意象,以及楚山和春雨等地域特色,创造出一幅幅富有诗意的画面。整首诗以简练而精细的语言,表达了诗人内心深处的思念之情和对远方的向往。鹧鸪的啼声象征着诗人内心的孤独和无尽的思念,也增添了诗词的哀婉之感。

这首诗词通过景物描写和情感抒发,将自然景色与人情思念相结合,展示了明代文人独特的审美情趣和情感体验。读者在欣赏时可以感受到其中的忧愁情绪和诗人对故乡和亲人的思念之情,同时也可以体味到诗人对大自然的细腻观察和对艺术的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“肠断楚山春雨后”全诗拼音读音对照参考

tí huà
题画

xī yáng dàn dàn liǔ sī sī, yuǎn pǔ cháng tiān yù míng shí.
夕阳淡淡柳丝丝,远浦长天欲暝时。
cháng duàn chǔ shān chūn yǔ hòu, zhè gū tí xiàng nǚ láng cí.
肠断楚山春雨后,鹧鸪啼向女郎祠。

“肠断楚山春雨后”平仄韵脚
拼音:cháng duàn chǔ shān chūn yǔ hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。