爱吟诗

“黝牲在列”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “黝牲在列”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祭神州乐章·雍和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǒu shēng zài liè,诗句平仄:仄平仄仄。

唐代   佚名
更新时间: 2024-11-23 21:00:30
“黝牲在列”全诗《郊庙歌辞·祭神州乐章·雍和》
泰折严享,阴郊展敬。
礼以导神,乐以和性。
黝牲在列,黄琮俯映。
九土既平,万邦贻庆。
《郊庙歌辞·祭神州乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代的《郊庙歌辞·祭神州乐章·雍和》,作者是佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
泰折严享,阴郊展敬。
礼以导神,乐以和性。
黝牲在列,黄琮俯映。
九土既平,万邦贻庆。

诗意:
这首诗词描述了在郊外的庙宇中祭祀神州的乐章,表达了对神灵的崇敬之情。人们通过严谨的礼仪来引导神明,通过音乐来和谐人性。在祭祀仪式中,黑色的祭牲品呈列,黄色的琮器低垂。这是为了庆祝九州大地的安定,为世界上的各个国家带来幸福和繁荣。

赏析:
这首诗词通过郊庙祭祀的场景,展现了唐代人们对神灵的虔诚崇拜,并通过庄重的仪式和和谐的音乐来与神明沟通。诗词中的"泰折严享"表示庄严的祭祀仪式,"阴郊展敬"则表达了对神明的恭敬之意。"礼以导神,乐以和性"强调了人们通过仪式和音乐来引导神明和和谐人性的重要性。

诗词中的"黝牲在列,黄琮俯映"描绘了祭祀仪式中的祭品和器物,黝黑的牲畜和黄色的琮器相映成趣,彰显出庄重而庄严的氛围。最后两句"九土既平,万邦贻庆"则表达了祭祀庆典的意义,庆祝九州大地的和平繁荣,祝福世界各国带来幸福和欢乐。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了祭祀仪式的庄严和神圣,体现了唐代人们对神灵的虔诚信仰和对和平繁荣的向往。通过仪式和音乐的表达,展示了人们与神灵之间的联系和共融,传递了一种祥和、庄重和祝福的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“黝牲在列”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí jì shén zhōu yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·祭神州乐章·雍和

tài zhé yán xiǎng, yīn jiāo zhǎn jìng.
泰折严享,阴郊展敬。
lǐ yǐ dǎo shén, lè yǐ hé xìng.
礼以导神,乐以和性。
yǒu shēng zài liè, huáng cóng fǔ yìng.
黝牲在列,黄琮俯映。
jiǔ tǔ jì píng, wàn bāng yí qìng.
九土既平,万邦贻庆。

“黝牲在列”平仄韵脚
拼音:yǒu shēng zài liè
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。