爱吟诗

“逢著闲人只点头”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “逢著闲人只点头”出自明代罗伦的《题张氏水村小景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng zhe xián rén zhǐ diǎn tóu,诗句平仄:平平平仄仄平。

明代   罗伦
更新时间: 2024-11-23 14:02:44
“逢著闲人只点头”全诗《题张氏水村小景》
逢著闲人只点头,海边同我是沙鸥。
多情芳草旧知己,如意好山都上楼。
白发已前浑是梦,黄花相与又逢秋。
年来解得濠梁意,却笑游鱼误中钩。
《题张氏水村小景》罗伦 翻译、赏析和诗意

诗词:《题张氏水村小景》
朝代:明代
作者:罗伦

逢著闲人只点头,海边同我是沙鸥。
多情芳草旧知己,如意好山都上楼。
白发已前浑是梦,黄花相与又逢秋。
年来解得濠梁意,却笑游鱼误中钩。

中文译文:
遇到闲人只是点头,我就像海边的沙鸥。
多情的芳草是旧友,如意的山峰都在楼上。
白发之前都是梦,黄花再次遇到秋天。
这些年来理解了濠梁的意境,却笑着看游鱼误入钓钩。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个闲散自在的生活场景,以及诗人对人生、自然和岁月的感慨和思考。

首先,诗人描述了自己与闲人的相遇,只是点头示意,并以沙鸥作比喻,表达了他与闲人一样自由自在的心态。

接着,诗人提到了多情的芳草,将其比作旧友,暗示了他对过去的感情和友谊的怀念。他喜欢上山楼,享受如意的山峰,这也是他追求自由和宁静生活的一种表达。

诗中出现了白发和黄花的意象,白发代表岁月的流逝和年老,黄花则象征秋天和生命的消逝。诗人意识到时间的不可逆转,并对光阴的流逝感到惋惜。

最后两句表达了诗人对生活的领悟。他说自己多年来理解了濠梁的意境,这可以理解为他对于人生的领悟和感悟。他笑着看着游鱼误入钓钩,暗示了他对那些被世俗纷扰和束缚的人的一种嘲讽和不屑,同时也表达了他对自己追求自由的态度。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘诗人的心境和情感,表达了对自由、友情和时间流逝的思考。同时,诗中运用了比喻和意象等修辞手法,使诗词更富有意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“逢著闲人只点头”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng shì shuǐ cūn xiǎo jǐng
题张氏水村小景

féng zhe xián rén zhǐ diǎn tóu, hǎi biān tóng wǒ shì shā ōu.
逢著闲人只点头,海边同我是沙鸥。
duō qíng fāng cǎo jiù zhī jǐ, rú yì hǎo shān dōu shàng lóu.
多情芳草旧知己,如意好山都上楼。
bái fà yǐ qián hún shì mèng, huáng huā xiāng yǔ yòu féng qiū.
白发已前浑是梦,黄花相与又逢秋。
nián lái jiě dé háo liáng yì, què xiào yóu yú wù zhōng gōu.
年来解得濠梁意,却笑游鱼误中钩。

“逢著闲人只点头”平仄韵脚
拼音:féng zhe xián rén zhǐ diǎn tóu
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。