爱吟诗

“蟾光如水浸清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “蟾光如水浸清秋”出自明代陈循的《山城月夜自和东行集句韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán guāng rú shuǐ jìn qīng qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

明代   陈循
更新时间: 2024-11-23 17:04:49
“蟾光如水浸清秋”全诗《山城月夜自和东行集句韵》
蟾光如水浸清秋,防塞将军在戍楼。
千里无尘烽火寂,夜深犹起看旄头。
《山城月夜自和东行集句韵》陈循 翻译、赏析和诗意

《山城月夜自和东行集句韵》是明代诗人陈循所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山城月夜自和东行集句韵,
蟾光如水浸清秋。
防塞将军在戍楼,
千里无尘烽火寂。
夜深犹起看旄头。

诗意:
这首诗词描绘了一个山城的月夜景象,作者在东行途中自己创作了一些韵律相和的句子。诗中通过描绘蟾光如水、浸染清秋的景象,表达了月亮明亮而纯净的光辉在秋天夜晚的山城中散发出来。将军在戍楼上守卫防线,千里之外没有尘烟和烽火,一片宁静。夜深人静时,作者依然起身观看将军旗帜的顶部,暗示将军忠诚守卫边疆的精神。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和抒发表达了一个宁静而祥和的山城月夜景象,展现了作者对自然景色和军人忠诚精神的赞美。蟾光如水浸染清秋,形象地表达了月亮明亮而纯净的光辉照耀着秋天的山城。将军在戍楼上守卫防线,千里之外没有尘烟和烽火,给人一种边疆安宁的感觉,也凸显出将军忠诚而坚定的品质。诗的最后两句表达了作者深夜起身观看将军旗帜的旄头,表明作者对将军忠诚的景仰之情。整首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写和抒发,将山城月夜的宁静和将军的忠诚精神相结合,给人一种静谧而崇高的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“蟾光如水浸清秋”全诗拼音读音对照参考

shān chéng yuè yè zì hé dōng xíng jí jù yùn
山城月夜自和东行集句韵

chán guāng rú shuǐ jìn qīng qiū, fáng sāi jiāng jūn zài shù lóu.
蟾光如水浸清秋,防塞将军在戍楼。
qiān lǐ wú chén fēng huǒ jì, yè shēn yóu qǐ kàn máo tóu.
千里无尘烽火寂,夜深犹起看旄头。

“蟾光如水浸清秋”平仄韵脚
拼音:chán guāng rú shuǐ jìn qīng qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。