“艺绝惟名在”全诗《戚龙渊过山中》
关路几年别,秋霜两鬓多。
高谈卑世态,远涉识风波。
艺绝惟名在,身贫奈壮何。
为君沽斗酒,聊复慰蹉跎。
高谈卑世态,远涉识风波。
艺绝惟名在,身贫奈壮何。
为君沽斗酒,聊复慰蹉跎。
《戚龙渊过山中》陈鹤 翻译、赏析和诗意
《戚龙渊过山中》是一首明代诗词,作者是陈鹤。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
关路几年别,秋霜两鬓多。
高谈卑世态,远涉识风波。
艺绝惟名在,身贫奈壮何。
为君沽斗酒,聊复慰蹉跎。
诗意:
这首诗词表达了作者戚龙渊经历多年离别的苦楚,岁月的流转使他的头发已经生出了许多秋霜。他以豪迈的言辞谈论着那些卑微的世俗态度,远涉艰险的历程使他认清了世间的风波。虽然他在艺术上有独到的造诣,但他的身世贫寒,无法展现自己的雄才大略。为了朋友,他愿意为他沽买酒,以此来安慰彷徨不定的人生。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的心境和人生态度。首两句以几年的别离和秋霜白发来表达时间的流逝和岁月的痕迹。接下来的两句以高谈豪语的方式,表现了作者对世俗态度的鄙视和对风波的认知。诗的后两句以对自身处境的无奈和对友情的真挚表达了作者的情感。整首诗以简练的语言表达了作者的豪情壮志、对命运的无奈以及对友情的珍视,展示了明代士人的情怀和处世态度。
“艺绝惟名在”全诗拼音读音对照参考
qī lóng yuān guò shān zhōng
戚龙渊过山中
guān lù jǐ nián bié, qiū shuāng liǎng bìn duō.
关路几年别,秋霜两鬓多。
gāo tán bēi shì tài, yuǎn shè shí fēng bō.
高谈卑世态,远涉识风波。
yì jué wéi míng zài, shēn pín nài zhuàng hé.
艺绝惟名在,身贫奈壮何。
wèi jūn gū dǒu jiǔ, liáo fù wèi cuō tuó.
为君沽斗酒,聊复慰蹉跎。
“艺绝惟名在”平仄韵脚
拼音:yì jué wéi míng zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。