爱吟诗

“石坛胜地留仙住”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “石坛胜地留仙住”出自宋代应节严的《雁荡归兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí tán shèng dì liú xiān zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   应节严
更新时间: 2024-11-24 02:49:55
“石坛胜地留仙住”全诗《雁荡归兴》
倚云绝巘极跻攀,力倦何能跨鹤远。
回首乘鸾千尺上,举头踞虎万寻间。
石坛胜地留仙住,玉府浮云伴客閒,秀水名山观不尽,放吟骚客兴何悭。
《雁荡归兴》应节严 翻译、赏析和诗意

《雁荡归兴》是宋代应节严所创作的一首诗词。诗意描述了诗人倚云绝崖攀登,却因体力不支无法跨越鹤鸟的远航;诗人回首才发现自己已乘坐仙鹤上千尺高空,在一举之间超越了千万人的努力与追求。在石坛胜地,仙佛居住,而玉府则飘渺如云,与客闲逸相伴。秀水名山美景无尽,放吟诗酒的骚客怎能不慷慨激昂。

诗词的中文译文:
依靠云朵攀登绝巅,体力疲倦无法远行鹤。
回首乘鸾上千尺,抬头踞虎万寻间。
石坛胜地留仙人住,玉府浮云与客闲。
秀水名山观不尽,尽情吟唱使魂魄舒展。

诗词赏析:
《雁荡归兴》展示了诗人对自然和仙境的向往和追求。诗人描述了攀登高崖的艰辛与遗憾,又表达了仙佛与诗人共处的美好景象。通过对自然景观的赞美和畅怀,诗人展示了自己的情感与灵感。诗中的雁荡指的是浙江的雁荡山,被誉为“百里画廊”,其景色秀美,以山峰、湖泊、瀑布和悬崖峭壁而著名。全诗寓意深远,是对仙境和人生的思考,展现了人与自然的和谐与寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“石坛胜地留仙住”全诗拼音读音对照参考

yàn dàng guī xìng
雁荡归兴

yǐ yún jué yǎn jí jī pān, lì juàn hé néng kuà hè yuǎn.
倚云绝巘极跻攀,力倦何能跨鹤远。
huí shǒu chéng luán qiān chǐ shàng, jǔ tóu jù hǔ wàn xún jiān.
回首乘鸾千尺上,举头踞虎万寻间。
shí tán shèng dì liú xiān zhù, yù fǔ fú yún bàn kè xián,
石坛胜地留仙住,玉府浮云伴客閒,
xiù shuǐ míng shān guān bù jìn, fàng yín sāo kè xìng hé qiān.
秀水名山观不尽,放吟骚客兴何悭。

“石坛胜地留仙住”平仄韵脚
拼音:shí tán shèng dì liú xiān zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。