“湘里难为别”全诗《句》
湘里难为别,湘江易得秋。
《句》熊彦诗 翻译、赏析和诗意
句:白天
湘里难为别,湘江易得秋。
湘里指的是湖南的湘江一带,这里的美景和美食令人难以离开。诗人惋惜于离别之苦,但秋天的湘江景色易于得到。
中文译文:
湘地难以别离,湘江的秋天易于获得。
诗意:
这首诗抒发了诗人离开湘江地区的不舍之情。湘江的美景和美食让诗人难以割舍,但他也意识到,到了秋天,能够欣赏到湘江的美丽风景是比较容易的。
赏析:
这首诗通过几个简洁而离别的词语,表达了诗人对湘江地区的深情厚意。诗人通过对湘江的描述,将自己与湘江的联系紧密结合,传达了诗人对家乡的深深眷恋和留恋之意。同时,诗中也有对人生离合和生命瞬息即逝的感慨,以及对自然景色的赞美。这首诗简短而含蓄,通过简单的词句,表达了深厚的感情和情感。
“湘里难为别”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiāng lǐ nán wéi bié, xiāng jiāng yì dé qiū.
湘里难为别,湘江易得秋。
“湘里难为别”平仄韵脚
拼音:xiāng lǐ nán wéi bié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。