“濡毫逋责费公移”全诗《句》
压角旧仪烦阁老,濡毫逋责费公移。
《句》吴充 翻译、赏析和诗意
《句》诗词的中文译文为:句子。
这首诗词的诗意主要表达了吴充对于文人士大夫阶层的无力和困惑之情,以及他对于写作的压力与责任的思考。
诗中提到了“压角旧仪烦阁老”,这句话指的是压角,即押角和尾音;旧仪,指的是古代文人士大夫们所遵守的诗文规范和礼仪;烦阁老,则指的是身负压力和责任的文人。吴充在这句话中抱怨了自己不得不遵循固定的格律和形式,而赞叹了那些有声望的长者们。
而接下来的“濡毫逋责费公移”一句,表达了吴充写作的困境和矛盾。濡毫,指的是沾湿毛笔;逋责,指的是逃避责任;费公移,则指的是既费心思,又负担起公共职责。这句话意味着吴充对于写作的难处和内心的矛盾。他需要费尽心思去写作,同时也要承担起为公众传递信息和批评社会的责任。
整首诗揭示了文人士大夫阶层面临的困难与挑战。他们在写作过程中要遵守严格的规范和礼仪,同时还要承担起为社会传递信息和思想的责任。这种困境使得吴充感到无力和困惑,也使得他对于写作的反思更加深入。
“濡毫逋责费公移”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yā jiǎo jiù yí fán gé lǎo, rú háo bū zé fèi gōng yí.
压角旧仪烦阁老,濡毫逋责费公移。
“濡毫逋责费公移”平仄韵脚
拼音:rú háo bū zé fèi gōng yí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。