“何日许重游”全诗《次韵答陈石泉》
淡气涨空碧,散作藕花秋。
幽趣兰为佩,浮生芥作舟。
可人从远别,何日许重游。
奁玉清无底,楼居第几州。
幽趣兰为佩,浮生芥作舟。
可人从远别,何日许重游。
奁玉清无底,楼居第几州。
《次韵答陈石泉》王舫 翻译、赏析和诗意
《次韵答陈石泉》中文译文:轻淡的气息扩散在空旷的蓝天,散开成藕花秋意。幽趣兰花化作佩环,浮生如同芥舟。可人从远方告别,不知何日再相聚。宝玉似乎没有底,居住在几座楼中。
诗意:这首诗表达了诗人对气息的描绘和对人生的感慨。诗人用淡淡的词句描绘出蔚蓝的天空和藕花飘散的秋意,传达了一种清新宜人的氛围。诗人将幽趣比喻为兰花佩环,浮生则比喻为芥舟,抒发了对人生虚无飘渺的感慨。诗人思念远方的可人,希望再次相聚,却不知道何时会再次重逢。最后,诗人用“奁玉清无底,楼居第几州”来形容珍宝似乎没有尽头,自己又居住在几座楼的暗示,表达了无法衡量和把握的存在。
赏析:这首诗通过简洁而朴素的文字,巧妙地描绘了自然景色和人生哲理。诗人运用了对比描写的手法,将天空的轻淡气息和蔚蓝色的明朗天空与人生的短暂和虚无相对照,表达了对于幸福美好生活的渴望和对于时间不可捉摸的感慨。整首诗以抒发诗人对远方可人的思念和对浮生虚无的思考为主题,通过描绘自然景色和隐喻手法,使诗词具有出色的意境和感染力。
“何日许重游”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá chén shí quán
次韵答陈石泉
dàn qì zhǎng kōng bì, sàn zuò ǒu huā qiū.
淡气涨空碧,散作藕花秋。
yōu qù lán wèi pèi, fú shēng jiè zuò zhōu.
幽趣兰为佩,浮生芥作舟。
kě rén cóng yuǎn bié, hé rì xǔ zhòng yóu.
可人从远别,何日许重游。
lián yù qīng wú dǐ, lóu jū dì jǐ zhōu.
奁玉清无底,楼居第几州。
“何日许重游”平仄韵脚
拼音:hé rì xǔ zhòng yóu
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。