“扪葛敲幽户”全诗《真人洞》
扪葛敲幽户,空山得遍观。
云离朝拜石,苔积上升坛。
秋晚涧声涩,月明松影寒。
真人不可遇,谁复此烧丹。
云离朝拜石,苔积上升坛。
秋晚涧声涩,月明松影寒。
真人不可遇,谁复此烧丹。
《真人洞》释圆悟 翻译、赏析和诗意
真人洞 中文译文:真人洞穴
诗意:这首诗描绘了一个人寻找真人的过程,通过观察自然景色和寻访遗迹,表达了对真人的敬仰和追寻的渴望。同时,诗中也传达了真人难以遇见的难题。
赏析:这首诗以自然景色为背景,描绘了一个人追寻真人的旅程。首先,他在洞门前摘取葛叶敲门,希望能进入真人的居所。然而,他所看到的只是空山一片,表达了真人难以得见的苍茫之感。接着,他看到云从洞中升起,表达了真人离开洞穴前的景象。然后,他到达了真人拜石的地方,看到苔藓已经积满了石阶,表达了真人离去已久的情景。在一个秋晚的时候,他听到了涧水的声音,感到它的流动并不顺畅,暗示了真人离去后,他们所处的世界变得困顿。最后,他抬头望见月亮照耀下的松树影子非常寒冷,表达了真人离去后的孤寂和冷清。最后两句诗是作者对真人的追寻的呼唤,以及对制造丹药的秘方的渴望。整首诗以景物的描写和隐喻手法,将真人的存在和离去所带来的影响传达给读者,并表达了作者追寻真人和长生不老之道的决心和渴望。
“扪葛敲幽户”全诗拼音读音对照参考
zhēn rén dòng
真人洞
mén gé qiāo yōu hù, kōng shān dé biàn guān.
扪葛敲幽户,空山得遍观。
yún lí cháo bài shí, tái jī shàng shēng tán.
云离朝拜石,苔积上升坛。
qiū wǎn jiàn shēng sè, yuè míng sōng yǐng hán.
秋晚涧声涩,月明松影寒。
zhēn rén bù kě yù, shuí fù cǐ shāo dān.
真人不可遇,谁复此烧丹。
“扪葛敲幽户”平仄韵脚
拼音:mén gé qiāo yōu hù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。